​Откуда выражение "заморить червячка"? Откуда взялось выражение " заморить червячка"? Происхождение Заморить червячка.

Заморить червячка (т. е. закусить) . В брюхо хоть лапоть вбей.
См. ПИЩА

Замочить усы в чарке. Заморить червячка.
См. ПЬЯНСТВО

  • - пальпаторно определяемая плотность и извилистость артерии при ее атеросклеротическом поражении...

    Большой медицинский словарь

  • - перекусить, чтоб смягчить голодную боль Ср. И силится... Спросить доесть чего-нибудь, Чтоб жизнь придать натуре тощей, Иль заморить, сказавши проще, В пустом желудке червяка. Кн. П.А. Вяземский...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - заморю/, -ри/шь,...

    Орфографический словарь русского языка

  • - ЗАМОРИ́ТЬ см. морить...

    Толковый словарь Ожегова

  • - ЧЕРВЯ́К, -а́,...

    Толковый словарь Ожегова

  • Толковый словарь Ушакова

  • - 1. ЗАМОРИ́ТЬ1, заморю, заморишь, совер. , кого-что. Постепенно извести голодом, плохим обращением, лишениями. Заморить голодной смертью пленного. Заморить больного дурным лечением. || Изнурить непосильной работой...

    Толковый словарь Ушакова

  • - Ср. И силится... Спросить поѣсть чего-нибудь, Чтобъ жизнь придать натурѣ тощей, Иль заморить, сказавши проще, Въ пустомъ желудкѣ червяка. Кн. П. А. Вяземскій. Первый отдыхъ Воздыхалова...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Заморить червячка...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Жарг. мол. Шутл. Заняться любовью, совершить половой акт. Елистратов 1994, 544; Никитина 1998, 511...
  • - Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21-23; ФМ 2002, 611; ДП, 806...

    Большой словарь русских поговорок

  • - Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62...

    Большой словарь русских поговорок

  • - прил., кол-во синонимов: 20 бросивший на зуб закусивший заморивший червяка заправившийся захряцавший кинувший на зуб навернувший перекусивший перехвативший ...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 1 выпивший...

    Словарь синонимов

  • - закусить, перехватить, навернуть, попробовать, поклевать, перекусить, пожевать, заправиться, подзаправиться, подзакусить, поесть, утолить голод, кинуть на зуб, бросить на зуб, положить на зуб,...

    Словарь синонимов

"Заморить червячка." в книгах

Заморите червячка прежде, чем в нем проснется зверь!

Из книги Диетические тайны Мадридского двора автора Герасимова Наталья

Книги о спорте и движении: растормошите своего «книжного червячка»!

Из книги Рожденный читать. Как подружить ребенка с книгой автора Буг Джейсон

Книги о спорте и движении: растормошите своего «книжного червячка»! Едва ли стоит удивляться, что дочь худосочного писаки-очкарика не проявляла особого рвения к бегу, прыжкам и подвижным играм во дворе. Надеясь немного ее растормошить, мы записали Олив в малышовую

PR-пакет «диетический» – «заморит червячка»

Из книги Конкретный PR – 2 автора Масленников Роман Михайлович

PR-пакет «диетический» – «заморит червячка» PR-пакет малой степени интенсивности делается для того, чтобы показать, в чем может заключатся работа PR-агентства. Зачастую он носит презентативный характер или, в крайнем случае, контракты по нему могут заключаться разве что

Как снять с крючка моего червячка?

Из книги Как воспитывать родителей или новый нестандартный ребенок автора Леви Владимир Львович

Как снять с крючка моего червячка? Кор. - Весьма вероятно, этот наш разговор попадется на глаза родителю начинающего или уже продвинутого наркомана. Вопрос для него единственный: как спасать дитя, что делать, куда бежать? Как вести себя?…ВЛ - Прежде всего ориентировка.

ХОТИМ ЧЕРВЯЧКА

Из книги Курс начинающего волшебника автора Гурангов Вадим

ХОТИМ ЧЕРВЯЧКА Приведу пример, в котором сигнал был отблагодарен в момент зарождения. Стоял теплый апрельский денек. Деревья шелестели яркой, упругой листвой, ласково пригревало солнышко, и легкий ветерок манил неведомо куда. В это воскресенье усидеть дома было

откуда взялось выражение " заморить червячка"?

  1. Почти каждый день мы повторяем выражение "заморить червячка". Что первоначально означал фразеологизм "заморить червячка"? И с чем связано происхождение этого выражения?

    Оборот "заморить червячка" для русского языка относительно молодой, фразеологический словарь 18 века его не отмечает.

    Исследователи русского языка почему-то упорно связывают выражение "заморить червячка" с голодом. Более того, в некоторых монографиях это выражение пытаются подменить старорусским оборотом "заморить выть" - "утолить голод, перекусить" ("выть" - "чувство голода, аппетит").
    Эта ошибка закреплена даже в словаре В. И. Даля. В I томе (в статье "заморить") указывается значение "выпить или закусить на голод", а в IV (в статье "червь") - "перекусить на голодуху". Совершенно очевидно, что принятием пищи ни как нельзя "заморить" по той простой причине, что она как раз является пищей для "червяка".

    Русскими выражение было заимствовано в начале 19 века из романской фразеологии. У южных народов слоган известен только в значении "выпить натощак спиртного".

    В Европе этот оборот распространн до сих пор очень широко: в испанском matar el gusanillo (gusano) (буквально "убить червя или гусеницу") что означает "выпить стопку водки перед завтраком", в португальском matar o bicho (дословно "убить червя") - "выпить рюмочку натощак", в французском tuer le ver ("убить червя") - "выпить натощак рюмку спиртного".

    К сожалению, современные коммерческие абсенты лишь отдаленно напоминают классическую полынную настойку, для их производства применяются синтетические отдушки и красители. По-настоящему оздоровительный напиток пока еще выпускают по старинным рецептам в славянских странах Адриатики: Хорватии, Словении и др. У этих народов сохранилось понятие о лечебных свойствах полынной настойки, даже на этикетках можно прочитать, что напиток "поправляет самые трудные животы" (в вольном переводе) . По-славянски он называется Pelinkowac (pelin, plin - напиток, kowac - полынь) .

    Поскольку за выпивкой обычно следует закуска, это привело к тому, что "заморить червячка" привело к постепенному перетягиванию действия с "выпить" на "закусить", что является ошибочным.

    Как бы то ни было, согласитесь, что приятно после пешей или велосипедной прогулки под рюмочку-другую "заморить червячка"!

  2. Заморить червячка. По всей Европе ходит наше выражение: заморить червячка. В переводе, разумеется. Например, французы говорят: tuer le ver. В Европе, правда, абракадабру не любят. Потому там это выражение означает: не перекусить, как у нас, а выпить рюмку натощак. Это позволяет филологам возвести фразеологизм к народному испанскому обычаю избавляться от глистов и бактерий с помощью спиртовых настоев, что свидетельствует о медицинской мудрости испанских предков, задолго до открытия Луи Пастера на практике познавших вред и пользу бактерий.
  3. наверное с рыбалки
  4. Анекдот.
    Один чудак зашл в ресторан, заккзал бутылку портвейна и тарелку манной каши. Быстро вс это поел и запил, а потом снова подозвал официанта и заказал дорогой коньяк, шашлык и изысканные салаты. Официант очень удивился и спросил, что это значит. Посетитель ответил: Внутри меня живт солитр. Я его сначала покормил, а во второй раз уже заказывал для себя.
  5. заморить червячка означает приготовить место для котяха
  6. С древности. Там людоеды потрошили друг друга и обнаружили солитр.
  7. В современном русском языке фразеологизм заморить червячка означает слегка закусив, утолить голод (Словарь русского языка С. И. Ожегова, 1975). Толковый словарь Даля предлагает следующее единственное значение этого выражения: перекусить на голодуху. Следовательно, это значение фразеологизма существовало в русском языке уже в 19-ом веке. Если же обратиться к книге Даля Пословицы и поговорки русского народа, то в главе под названием Пьянство можно наблюдать, что поговорка Заморить червячка является аналогичной по значению поговорке Замочить усы в чарке. Это указывает на то, что до 19-ого века фразеологическое выражение заморить червячка означало немного выпить, выпить алкогольный напиток. Возникает вопрос, откуда же произошло данное значение. В современном французком языке существует выражение tuer le ver, буквально переводящееся на русский язык как убить червяка. Это французкое выражение, как и русское, является фразеологизмом и в переносном значении означает boire, a jeun, un verre dalcool, а именно: выпить стакан алкогольного напитка на пустой желудок (информация из Encyclopedie Hachette Multimedia En Ligne). Таким образом, вполне допустимо, что выражение заморить червячка пришло в русский язык из французского. Происхождение фразеологизма заморить червячка может быть связано со средневековой практикой выведения глистов. К сожалению, я не располагаю фактами, подтверждающими или опровергающими это мнение, но считаю, что оно может быть верным. Ведь, как известно, черви погибают при погружении в алкоголь. Примером этому служит мексиканский напиток Mezcal con guzano. На дне бутылки этой спиртовой настойки находится червячок. В процессе приготовления напитка червячок погибает при взаимодействии со спиртом.

Заморить червячка заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой…

До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить червячка.

Возьми бутерброд, замори червячка, обедать будем через час.

Настороженно поглядывая перед собой… он сжевал хлеб, несколько заморив червячка, и почувствовал, что хочет курить. (В. Быков.)


Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое "заморить червячка" в других словарях:

    Заморить червячка. - (т. е. закусить). В брюхо хоть лапоть вбей. См. ПИЩА Замочить усы в чарке. Заморить червячка. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    заморить червячка - закусить, перехватить, навернуть, попробовать, поклевать, перекусить, пожевать, заправиться, подзаправиться, подзакусить, поесть, утолить голод, кинуть на зуб, бросить на зуб, положить на зуб, подкрепиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    заморить червячка - Заморить червячка/ (червяка) Утолить слегка голод, перекусить … Словарь многих выражений

    Заморить червячка - Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21 23; ФМ 2002, 611; ДП, 806 …

    Заморить червячка (червяка) - Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом (Станюкович. Маленькие моряки) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Заморить червячка-алкаша - Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62 … Большой словарь русских поговорок

    Заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить… … Учебный фразеологический словарь

    заморить - Заморить червячка (разг. фам.) слегка закусить, утолить голод. Не пора ли заморить червячка? … Фразеологический словарь русского языка

    ЗАМОРИТЬ - 1. ЗАМОРИТЬ1, заморю, заморишь, совер. (к замаривать1), кого что. Постепенно извести голодом, плохим обращением, лишениями (разг.). Заморить голодной смертью пленного. Заморить больного дурным лечением. || Изнурить непосильной работой (домашнее… … Толковый словарь Ушакова

Книги

  • Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии , Мокиенко Валерий Михайлович. В книге в живой и доступной форме рассмотрены история и этимология многих русских образных выражений: печки-лавочки, заморить червячка, во всю ивановскую, на чем свет стоит и т. п. Особое… Купить за 523 руб
  • Образы русской речи , В. М. Мокиенко. В книге в живой и доступной форме рассматривается история и этимология многих русских образных выражений: печки-лавочки, заморить червячка, во всю ивановскую, на чем свет стоит и других.…

1 С давних времён в России с большим пиететом относились к красивым оборотам речи и ярким поговоркам. Однако со временем, устаревшие пословицы выходят из употребления, и сегодня о них напоминает лишь классическая литература. Сегодня мы поговорим об одном из таких забавных фразеологизмов , это Заморить червячка , значение вы сможете узнать немного позже. Для того, чтобы наш полезный ресурс всегда был под рукой обязательно добавьте его в свои закладки. У нас на сайте сайт регулярно публикуется новая инфа .
Впрочем, перед тем, как продолжить, мне бы хотелось посоветовать вам прочесть ещё парочку другую полезных публикаций по тематике поговорок и пословиц. Например, что значит Голова идёт кругом ; как перевести Мерси боку ; что означает И чтец, и жнец, и на дуде игрец ; смысл выражения И на старуху бывает проруха и т. п.
Итак, продолжим, что значит Заморить червячка ? У этого выражения имеется несколько значений, мы разберём лишь самые популярные из них.

Заморить червячка - означает немного утолить голод, слегка перекусить

Происхождение Заморить червячка

Вариант первый . В средние века в Европе была ужасная антисанитария, и у многих граждан имелось огромное количество заболеваний связанных с нечистоплотностью, и отсутствием гигиены. Наиболее частым явлением были глисты, которые присутствовали почти у каждого индивидуума несмотря на их истовое служение демократическим устоям. Среди аристократов бытовало мнение, что избавиться от гельминтов можно, выпив натощак крепкого вина или коньяка. В итоге появилось французское выражение "tuer le ver ", что дословно можно перевести, как "убить червяка". Насколько эффективным было это лечение сложно сказать, но у вас есть отличная возможность это проверить, ведь яйца гельминтов продаются девушкам, которые хотят похудеть. Разведя у себя в желудки этих "тварей", вы можете приступать к их выведению, используя различные алкогольные напитки.

Вторая версия . Русские крестьяне были народом необразованным, и предполагали, что в их животе поселился огромный червяк, который постоянно издаёт звуки. Ходило стойкое убеждение, что его нужно накормить, и тогда это существо успокоится. Эта версия похожа на правду, хотя некоторые моменты всё же вызывают сомнение.

Прочтя эту интересную статью, вы узнали, Заморить червячка значение


Почти каждый день мы повторяем выражение "заморить червячка". Что первоначально означал фразеологизм "заморить червячка"? И с чем связано происхождение этого выражения?

Оборот "заморить червячка" для русского языка относительно молодой, фразеологический словарь 18 века его не отмечает.

Исследователи русского языка почему-то упорно связывают выражение "заморить червячка" с голодом. Более того, в некоторых монографиях это выражение пытаются подменить старорусским оборотом "заморить выть" - "утолить голод, перекусить" ("выть" - "чувство голода, аппетит").
Эта ошибка закреплена даже в словаре В. И. Даля. В I томе (в статье "заморить") указывается значение "выпить или закусить на голод", а в IV (в статье "червь") - "перекусить на голодуху". Совершенно очевидно, что принятием пищи ни как нельзя "заморить" по той простой причине, что она как раз является пищей для "червяка".

Русскими выражение было заимствовано в начале 19 века из романской фразеологии. У южных народов слоган известен только в значении "выпить натощак спиртного".

В Европе этот оборот распространён до сих пор очень широко: в испанском matar el gusanillo (gusano) (буквально "убить червя или гусеницу") что означает "выпить стопку водки перед завтраком", в португальском matar o bicho (дословно "убить червя") - "выпить рюмочку натощак", в французском tuer le ver ("убить червя") - "выпить натощак рюмку спиртного".

К сожалению, современные коммерческие абсенты лишь отдаленно напоминают классическую полынную настойку, для их производства применяются синтетические отдушки и красители. По-настоящему оздоровительный напиток пока еще выпускают по старинным рецептам в славянских странах Адриатики: Хорватии, Словении и др. У этих народов сохранилось понятие о лечебных свойствах полынной настойки, даже на этикетках можно прочитать, что напиток "поправляет самые трудные животы" (в вольном переводе) . По-славянски он называется Pelinkowac (pelin, plin - напиток, kowac - полынь) .

Поскольку за выпивкой обычно следует закуска, это привело к тому, что "заморить червячка" привело к постепенному перетягиванию действия с "выпить" на "закусить", что является ошибочным.

Как бы то ни было, согласитесь, что приятно после пешей или велосипедной прогулки под рюмочку-другую "заморить червячка"!

В продолжение темы:
Литература

АННОТАЦИЯ В статье рассматриваются вопросы межбюджетных трансфертов как составной части межбюджетных отношений в России. Дана характеристика российских межбюджетных...

Новые статьи
/
Популярные