Топик «Russian agriculture» (Тема Сельское хозяйство). Иностранные журналы Статьи на английском языке по сельскому хозяйству

  • . В этом издании на 263 страницах, отредактированном Дж. Руанэ. Дж.Д. Дарджи и С. Дэли, освещены главные темы симпозиума, который проходил в Штаб-квартире ФАО в Риме с 15 по 17 февраля 2016 года. На английском языке.
  • . Этот документ на 4 страницах (№ COAG 2016/INF/5), подготовленный к 25-ой сессии Комитета ФАО по сельскому хозяйству (COAG), которая проходила в Штаб-квартире ФАО в Риме с 26 по 30 сентября 2016 года. Доступен на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках.
  • . Девятое совещание по глобальному микробному идентификатору (ГМИ9). Отчет на 53 страницах по совещанию, которое проходило с 23 по 25 мая 2016 года в Штаб-квартире ФАО в Риме. На английском языке.

Организованный EMBRAPA Florestas (Бразильским научно-исследовательским институтом по лесному хозяйству, Парана) и ФАО, симпозиум проходил с 19 по 22 мая 2015 года в г. Фос-ду-Игуасу, Парана, Бразилия. Отчет на 60 страницах, а также справочный документ ФАО на 33 страницах под названием «Состояние развития биотехнологии и ее применение в лесном хозяйстве» доступны на вебсайте симпозиума на английском языке.

  • . ФАО провела Техническое консультативное совещание Штаб-квартире в Риме, Италия, с 20 по 21 марта 2014 г. К совещанию были подготовлены три технических справочных документа на тему: «Низкая доля ГМ-культур в продовольствии и кормах: нормативные вопросы»; «Низкая доля ГМ-культур в мировой торговле продовольствием и кормами: международный опрос и экономический анализ ФАО»; и «Результаты обследования ФАО по вопросу о низкой доле ГМ сельскохозяйственных культур в международной торговле продовольствием и кормами». Отчет на 40 страницах доступен на вебсайте совещания на английском языке, а три справочных документа – на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках.
  • . Написанная Дж. Д. Дарджи, Дж. Руанэ и А. Соннино, эта статья в журнале Asian Biotechnology and Development Review представляет собой серию из 19 тематических исследований ФАО, в которых сельскохозяйственные биотехнологии помогли мелким фермерам в развивающихся странах. На английском языке.
  • . Подготовленная к печати Дж. Руане, Дж.Д. Дарджи, С. Мба, П. Боэттчер, Х.П.С. Маккар, Д.М. Бартлей и А. Соннино, эта книга на 198 страницах представляет собой уникальный сборник из 19 ситуационных анализов, в которых применение сельскохозяйственных биотехнологий послужило удовлетворению потребностей мелких фермеров в развивающихся странах. Книга издана на английском языке.
  • . Отчет на 11 страницах о проведении параллельного мероприятия во время 36-ой сессии Комиссии Кодекса Алиментариус, которое проходило в связи с вводом в действие Платформы ФАО по ГМ продуктам в Риме, Италия, 1 июля 2013 г. Документ издан на английском языке (840 KB).
  • . Эта глава написана А. Соннино и Дж. Руане из Отделения ФАО по исследованиям и распространению знаний, в книге «Биотехнология и инновация: Социальный компромисс науки». Книга издана Университетом Javeriana в Богота, Колумбия. Книга издана на испанском языке (500 KB).
  • . Вспомогательный документ к 19-ой Конференции Биотехнологического Форума ФАО (4-24 марта 2013 г.). Документ на английском языке (90 KB).
  • ГМО на подходе: Взгляд на следующие пять лет в секторе производства сельскохозяйственных культур, лесного хозяйства, животноводства, аквакультуры и агропромышленности в развивающихся странах. Уже доступны для читателей (подготовленный перед этой электронной конференцией ФАО, проходившей с 5 ноября по 2 декабря 2012 г.) и (подготовленный после конференции и представляющий собой конспект дискуссий).
  • . Как составную часть серии Руководства по животноводству и ветеринарии, ФАО недавно опубликовала книгу на 203 страницах, которая в логической и хронологической последовательности дает описание процесса создания программы криобиологического сохранения генетических ресурсов животных. Книга издана на английском языке (3.6 MB).
  • . Эта книга на 133 страницах, подготовленная к печати М. Луссер, Т. Рэней, П. Тилли, К. Диллен и Е. Родригез-Черезо, представляет тезисы и статьи семинара, совместно организованного Институтом перспективных технологических исследований Совместного научно-исследовательского центра Европейской Комиссии (JRC-IPTS) и ФАО в Севилье, Испания, с 23 по 24 ноября 2011 г. Книга издана на английском языке (4.8 MB).
  • Переориентация усовершенствования сельскохозяйственных культур в условиях изменения климата в XXI веке . Статья в научном журнале «Сельское хозяйство и продовольственная безопасность» написана С. Мба, Е.П. Гуимарес и К. Гош. Стаья написана на английском языке (370 KB).
  • . Эта книга на 592 страницах представляет тезисы и статьи Международной Технической Конференции ФАО по «Сельскохозяйственным Биотехнологиям в Развивающихся странах: варианты и возможности в производстве сельскохозяйственных культур, в лесном хозяйстве, в животноводстве, в рыбном хозяйстве и в агропромышленном комплексе для преодоления проблем продовольственной безопасности и изменения климата» (ABDC-10), которая проходила в Гвадалахаре, Мексика, с 1 по 4 марта 2010 г. Первая секция состоит из 10 глав с обширным числом вспомогательных документов ФАО, подготовленных перед конференцией. Вторая секция содержит 5 глав, посвященных результатам ABDC-10. Книга издана на английском языке.
  • . Статья в Журнале по биотехнологии, написана Дж. Руане и А. Соннино из Отделения ФАО по исследованиям и распространению знаний. Статья на английском языке (300 KB).
  • . На основе материалов курсов обучения, организованных ФАО с 2002 по 2010 гг. в рамках проектов по развитию потенциала по биобезопасности, эта книга состоит из пяти модулей, посвященных главным образом молекулярной биологии и генетической инженерии; экологическим аспектам; анализу риска; тесту и мониторингу ГМО после высвобождения; и также юридическим аспектам. Книга издана на английском языке.
  • . Вспомогательные документы 17 Конференции Форума ФАО по биотехнологии (с 14 ноября по 9 декабря 2011 г.). На английском языке (75 KB).
  • Как составная часть серии Руководящих принципов ФАО по животноводству и ветеринарии, эта книга на 85 страницах содержит руководство, одобренное очередной, 13-й Сессией Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (CGRFA) с 18 по 22 июля 2011 г. На английском языке (1 MB).
  • . Рабочий документ (номер CGRFA-13/11/3) подготовлен ФАО к 13-й Сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (CGRFA), которая проходила с 18 по 22 июля 2011 г. в Риме, в штаб-квартире ФАО. Документ доступен на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках.
  • . Написанный П. Лиддером и А. Соннино, этот документ на 149 страницах был опубликован Комиссией ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, как документ 52 в рамках серии Вспомогательных научных работ. На английском языке (1.2 MB).
  • Словарь терминов ФАО по биотехнологии – китайский, польский и казахский вариант. Китайский перевод был осуществлен Группой перевода ФАО и проверен Дж. Зхао и Кс. Ма. Польский вариант был переведен сотрудниками И. Бартковяк-Брода, З. Брода, Д. Гзребелус, А. Корвин-Коссаковска, К. Немирович-Сцитт и Е. Зимнох-Гузовска. В сотрудничестве с ФАО, Институт биологии и биотехнологии растений (ИББР) в г. Алматы, Республика Казахстан, опубликовал трехъязычный словарь, содержащий оригинальные термины на английском языке, плюс переводы на русский и казахский языки.
  • . Глава книги, написанная А. Соннино на испанском языке (550 KB).
  • . Основной доклад А. Соннино на VII Латино-Американской и Карибской встрече по Сельскохозяйственной Биотехнологии (REDBIO 2010), которая имела место с 1 по 5 ноября 2010 года в г. Гвадалахара, Мексика. На английском языке (80 KB).
  • . Эта книга из 12 глав опубликована Международным союзом лесных научно-исследовательских организаций (IUFRO) и ФАО, подготовлена под эгидой оперативной группы IUFRO. На английском языке.
  • . Этот документ на 203 страницах подготовлен М. Мэдкуром в рамках проекта Программы технического сотрудничества ФАО (TCP) в регионе Ближнего Востока и Северной Африки. На английском языке.
  • . Статья в научном журнале «Биомасса и биоэнергия» написана Дж. Руанэ, А. Соннино и А. Агостини. На английском языке (100 KB).
  • . Подготовленная к печати М.К.А Чоудгэри, М.И. Хокю и А. Соннино, эта книга на 293 страницах содержит тезисы и статьи курсов обучения, которые проходили в г. Газипур, Бангладеш, с 21 по 30 ноября 2008 г. в рамках проекта Программы технического сотрудничества ФАО (TCP), осуществляемого ФАО, совместно с Сельскохозяйственным научно-исследовательским советом Бангладеш. На английском языке.
  • . одготовленная к печати К.Й. Шу, эта публикация на 458 страницах представляет собой тезисы и статьи Международного симпозиума по индуцированной мутации растений, который проходил с 12 по 15 августа 2008 г. в г. Вена, Австрия и который был организован Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и ФАО через Объединенный отдел ФАО/МАГАТЭ по ядерным методам в продовольственной и сельскохозяйственной областях. На английском языке.
  • . Книга (53 стр.), составленная A. Sensi, K. Ghosh, M. Takeuchi и A. Sonnino, представляет подробный обзор деятельности ФАО по созданию потенциала в области биобезопасности и 26 проектов ФАО по созданию потенциала в области биобезопасности с 2002 г.
  • Международная техническая конференция ФАО "Сельскохозяйственные биотехнологии в развивающихся странах: различные возможности в области производства сельскохозяйственных культур, в лесном хозяйстве, в животноводстве, в рыбном хозяйстве и в агропромышленном комплексе для решения проблем продовольственной безопасности и изменения климата" (ABDC-10) . Информационный документ (номер COAG 2010/Inf/10), подготовленный для 22-й сессии Комитета ФАО по сельскому хозяйству (COAG), проведенной с 16 по 19 июня 2010 года в Риме, Италия. Доступен на арабском, китайском, английском, французском, русском и испанском языках.
  • [ - 279 KB]. Заключительный 52-страничный доклад конференции ABDC-10, которая состоялась в Гвадалахаре, Мексика, с 1 по 4 марта 2010 года. ФАО Конференция была организована правительством Мексики, спонсором явился также Международный фонд сельскохозяйственного развития (IFAD). Доступен на арабском, китайском, английском, французском и испанском языках.
  • [ - 381 KB]. 65-страничный документ ФАО, подготовленный для ABDC-10. Резюме (документ ABDC-10/3.2) также доступно на арабском, китайском, на английском, французском и испанском языках.
  • [ - 225 KB]. 39-страничный документ ФАО, подготовленный для ABDC-10. Резюме (документ ABDC-10/4.2) также доступно на арабском, китайском, на английском, французском и испанском языках.
  • [ - 272 KB]. 57-страничный документ ФАО, подготовленный для ABDC-10. Резюме (документ ABDC-10/5.2) также доступно на арабском, китайском, английском, французском и испанском языках.
  • [ - 199 KB]. 40-страничный документ, подготовленный ФАО для ABDC-10. Резюме (документ ABDC-10/6.2) также доступно на арабском, китайском, английском, французском и испанском языках.
  • [ - 233 KB]. 37-страничный документ, подготовленный ФАО для ABDC-10. Резюме (документ ABDC-10/7.2) также доступно на арабском, китайском, английском, французском и испанском языках.
  • [ - 486 KB]. 102-страничный документ, подготовленный ФАО для ABDC-10. Резюме (документ t ABDC-10/8.2) также доступно на арабском, китайском, английском, французском и испанском языках.
  • [ - 155 KB]. Документ на 18 страницах, подготовленный ФАО для ABDC-10 (ABDC-10/9). Доступен на арабском, китайском, английском, французском и испанском языках.
  • . Рабочий документ CGRFA-12/09/17, подготовленный ФАО для 12-й очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (CGRFA), состоявшейся в штаб-квартире ФАО, Рим, с 19 по 23 октября 2009 года. Доступен на арабском, китайском, английском, французском, русском и испанском языках.
  • . Комплект учебных материалов, разработанных для целевой аудитории, включающей национальных уполномоченных по безопасности продуктов питания, представителей власти и / или ученых, чьей задачей является обучение других проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных из растений с рекомбинантной ДНК. Доступен на английском, французском и испанском языках.
  • . Публикация представляет результаты работы Комиссии Codex Alimentarius o началах и руководящих принципах оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с помощью современной биотехнологии. Доступна на английском, французском и испанском языках.
  • Вовлечение сельских сообществ в нормативные процессы и процессы принятия решений относительно ГМО: Обзор результатов электронной конференции ФАО о участию общественности [ - 3.246 KB]. Статья J. Ruane из Рабочей группы ФАО по биотехнологии, опубликованная в Новостях Протокола по Биобезопасности 6.
  • . Предварительные материалы к 16 Конференции Форума ФАО по биотехнологии, которая проводилась с 8 июня по 8 июля 2009 в рамках подготовки Международной технической конференции ФАО по сельскохозяйственной биотехнологии в развивающихся странах (ABDC-10).
  • [ - 210 KB]. 33 страничный доклад, подготовленный по поручению Отдела по исследованиям и расширению (NRRR) ФАО и Регионального бюро ФАО по Европе и Центральной Азии.
  • . Для анализа результатов оценки состояния национальных потенциалов по селекции растений и соответвующих биотехнологий, проведенной GIPB, ФАО и партнерами на глобальном уровне, были проведены четыре региональные электронные конференции (Латинская Америка и Карибский бассейн; Юго-Восточная и Южная Азия; Африка южнее Сахары; Западная Азия и Северная Африка). Для каждой из них доступны предварительные материалы и отчет по результатам совещания.
  • . 75-страничная публикация Отдела по исследованиям и расширению ФАО (NRRR), авторы A. Sonnino, Z. Dhlamini, F.M. Santucci и P. Warren. Состоит из трех документов, представляющих общий обзор литературы о влиянии нетрансгенных биотехнологий, анализ применения микропропагации в ряде африканских стран, а также доклад о результатах двух полевых исследований.
  • Передовой опыт и уроки, извлеченные из регионального проекта ФАО по созданию потенциала в области биобезопасности генетически модифицированных сельскохозяйственных культур в Азии [ - 1.4 KB]. Статья A. Sonnino, секретаря Рабочей группы ФАО по биотехнологии, опубликованная в Новостях Протокола по Биобезопасности 5.
  • Oпубликовано ФАО в рамках серии Дискуссионных Документов о Земельных и Водных Ресурсах, авторы J. Ruane, A. Sonnino, P. Steduto и C. Deane. Публикация объединяет сводки и краткий доклад с модерированной электронной конференции, организованной ФАО в рамках мероприятий в связи с Всемирным днем водных ресурсов 2007, посвященного борьбе с нехваткой воды.
  • Итоговый документ электронной конференции ФАО, которая состоялась с 5 марта по 1 апреля 2007.
  • . Книга, опубликованная Отделом растениеводства и защиты растений ФАО с сюжетной линией, рукописным шрифтом и чертежами R. Speedy и с характерными иллюстрациями I. Steele и R. Speedy.
  • . Отчет экспертной консультации, которая состоялась с 28 февраля по 3 марта 2006 в штаб-квартире ФАО, Рим.
  • 7-ая сессия Специальной межправительственной комиссии по продовольствию, полученному с помощью биотехнологии Комиссии Кодекса Алиментариус . Отчет (ALINORM 08/31/34), вместе с электронными ссылками на повестку дня и рабочие материалы встречи, состоявшейся 24-28 сентября 2007 в Чиба, Япония.
  • . Опубликован Центром информации и передачи биологических технологий (CITB) во Вьетнаме по соглашению с ФАО.
  • . Публикация № 34 из Технической серии ФАО по саранче пустынной, об использовании гриба Metarhizium в качестве биопестицида под авторством H. van der Valk.
  • . Статья в бюллетене ФАО Информация по генетическим ресурсам животных № 40 под авторством D. Pilling, R. Cardellino, M. Zjalic, B. Rischkowsky, K.A. Tempelman и I. Hoffmann из Отделения животноводства и охраны здоровья животных ФАО.
  • Под влиянием двойной спирали: От зеленной до генной революций . Труды международной конференции, под редакцией R. Tuberosa, R.L. Phillips и M. Gale, проведенной при поддержке ФАО, состоявшейся 27-31 мая 2003 в Болонии, Италия.
  • [ - 640 KB]. Стратегическое исследование биобезопасности по всей системе Консультативной Группы по Международным Сельскохозяйственным Исследованиям (КГМСХИ), которое было проведено по поручению Научного Совета КГМСХИ.
  • . Книга из 22 глав, опубликованная Рабочей группой ФАО по биотехнологии, под редакцией E.P. Guimar?es, J. Ruane, B.D. Scherf, A. Sonnino и J.D. Dargie. В связи с ее опубликованием, Отдел новостей ФАО обнародовал с Shivaji Pandey, председателем Рабочей группы.
  • [ - 412 KB]. Опубликовано Комиссией ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в качестве документа номер 34 в серии Background Study Paper под авторством R. Fears.
  • [ - 1.033 KB]. Опубликовано Комиссией ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства в качестве документа номер 35 в серии Background Study Paper под авторством J.A. Heinemann.
  • . Отчет экспертной консультации, созванной ФАО и Всемирной организации здравоохранения в Женеве, Швейцария, с 26 февраля по 2 марта 2007.
  • [ - 3.100 KB]. Опубликован издательством Партенон, Белград по соглашению с ФАО и переведен M. Плавсичом, T. Кобичем и С. Стояновичем, при участии З. Стоянович в качестве технического секретаря и M. Кралевич-Балалич в качестве рецензента.
  • . Отчет (на английском и французском) международного совещания, который ФАО организовало в Сали, Сенегал, при поддержке Международного фонда сельскохозяйственного развития, Международной организации франкофонии и Мирового Банка.
  • . Труды Экспертной консультации, организованной ФАО 18-20 января 2005 в Риме, содержащие отчет, а также избранные доклады, представленные приглашенными докладчиками.
  • . Доклад, подготовленный для совместного собрания Межправительственной группы по зерну (31-ая сессия) и Межправительственной группы по рису (42-ая сессия), состоявшейся в Стамбуле, Турция 14–17 мая 2007. Документ CCP:GR-RI 07/3 опубликован на арабском, английском, французском и испанском.
  • . Рабочий документ, подготовленный для 11-ой очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, которая состоялась 11-15 июня 2007 в штаб-квартире ФАО, Рим. Документ CGRFA-11/07/13 опубликован на арабском, китайском, английском, французском и испанском.
  • . Рабочий документ CGRFA-11/07/14 изд.1 подготовленный для 11-ой очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, состоявшейся 11-15 июня 2007 года в штаб-квартире ФАО, Рим.
  • [ - 162 KB]. Статья M. Spreij, опубликованная в рамках серии Legal Papers Online ФАО, которые были представлены на региональном учебном семинаре по составлению нормативных актов по биобезопасности, состоявшегося 10-13 октября 2006 года в Ханое, Вьетнам, организованная ЮНЕП и профинансированная ГЭФ.
  • [ - 36 KB]. Отчет регионального совещания организованного ФАО в сотрудничестве с СИММИТ и ИКАРДА 21-22 февраля 2007 года в Тбилиси, Грузия.
  • . Книга под авторством J. Ruane и A. Sonnino, опубликованная в качестве FAO Research and Technology Paper 11, предоставляющая исходную информацию и итоговые документы шести модерированных электронных конференций, проведенных Биотехнологическим форумом ФАО в 2002-2005.
  • . Исходный документ Конференции 14 Биотехнологического Форума ФАО (с 5 марта по 1 апреля 2007).
  • [ - 296 KB]. Отчет семинара-тренинга для инструкторов, состоявшегося 31 октября и 1 ноября 2006 года, в Оттаве, Канада, организованного ФАО в сотрудничестве с правительством Канады.
  • [ - 292 KB]. Написана K. Boa-Amponsem и G. Minozzi и опубликована Комиссией ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, в рамках своей серии Background Study Paper.
  • 6-ая сессия Специальной межправительственной целевой группы по изучению пищевых продуктов, произведенных с помощью биотехнологии, Комиссии Кодекса Алиментариус . Отчет (на английском, французском и испанском, номер ALINORM 07/30/34), вместе со ссылкой на повестку дня и рабочие документы встреч, состоявшихся с 27 ноября по 1 декабря 2006 года в Чиба, Япония.

[ - 107 KB]. Краткое изложение результатов оценки одной из приоритетных областей междисциплинарных мероприятий (PAIAs), которая была проведена в конце 2005, когда заинтересованным сторонам было предложено заполнить вопросники, запрашивающие их оценку PAIA мероприятий по биотехнологии.

Состояние и оценка риска использования трансгенных членистоногих в защите растений [ - 1647 KB]. Доклады встречи, состоявшейся 8-12 апреля 2002 года в штаб-квартире ФАО, Рим, организованной совместным Отделом ФАО/МАГАТЭ по нуклеарным методам в производстве продовольствия и ведении сельского хозяйства и Секретариатом Международной конвенции защиты растений.

Составленная Рабочей группой ФАО по биотехнологии и отредактированная J. Ruane и A. Sonnino, эта книга посвящена использованию биотехнологического инструментария для составления характеристики и консервации генетических ресурсов сельскохозяйственных культур, леса, животных и рыбного хозяйства.

REDBIO Аргентина 2005. Специальный выпуск (июнь 2006) Электронного журнала биотехнологии, который содержит полные версии значительного числа докладов, представленных на VI симпозиуме REDBIO Аргентина 2005, состоявшегося 7-11 июня 2005 года в Буэнос-Айрес, Аргентина.

Китайский перевод "FAO Research and Technology Paper" 8.

В рамках глобального исследования, которая проводит ФАО с целью изучить потенциал селекции растений и связанной с ней биотехнологии, подготовлены рабочие версии национальных отчетов стран Африки (Алжир, Ангола, Камерун, Эфиопия, Гана, Кения, Малави, Мозамбик, Нигерия, Сенегал, Сьерра Леоне, Судан, Уганда, Замбия, Зимбабве), Азии (Азербайджан, Армения, Грузия, Иордания, Казахстан, Кыргызстан, Ливан, Оман, Шри-Ланка, Таджикистан, Таиланд, Узбекистан), Европы (Болгария, Македония, Молдова, Республика Словакия, Турция) и Латинской Америки (Коста-Рика, Никарагуа, Эквадор).

[ - 224 KB]. Отчет, составленный по поручению Службы развития исследований и технологии ФАО и ее Региональным Бюро по Европе.

[ - 28 KB]. Отчет регионального совещания организованного ФАО в сотрудничестве с Международным центром улучшения кукурузы и пшеницы (СИММИТ) и Международным центром сельскохозяйственных исследований в засушливых зонах (ИКАРДА) 11-12 апреля 2006 в Алматы, Казахстан.

[ - 501 MB]. Переведен и издан в партнерстве с Университетом Объединенных Арабских Эмиратов.

Инструкции и рекомендации для улучшения искусственного разведения крупнорогатого скота и буйволов в Азии [ - 1.94 MB]. Руководство, составленное с технической помощью Секции животноводства и охраны здоровья животных совместного Отделения ФАО/МАГАТЭ по использованию нуклеарных методов в производстве продовольствия и ведении сельского хозяйства.

Документ, представленный на 24-ой региональной конференции ФАО по Африке, состоявшейся с 30 января по 3 февраля 2006 в Бамако, Мали. Документ ARC/06/4, доступен на арабском, английском, французском и испанском.

Информационный документ, представленный на 24-ой региональной конференции ФАО по Африке, состоявшейся с 30 января по 3 февраля 2006 в Бамако, Мали. Документ ARC/06/INF/5, доступен на арабском, английском, французском и испанском.

Информационный документ, представленный на 28-ой региональной конференции ФАО по Ближнему Востоку, которая состоялась 12-16 марта 2006 в Сана, Республика Йемен. Документ NERC/06/INF/8, доступен на арабском, английском и французском.

  • 5-ая сессия Специальной межправительственной целевой группы по изучению пищевых продуктов, произведенных с помощью биотехнологии, Комиссии Кодекса Алиментариус. Отчет (на английском, французском и испанском, номер ALINORM 06/29/34), вместе со ссылкой на повестку дня и рабочие документы встреч, состоявшихся 19-23 сентября 2005 в Чиба, Япония.
  • Статья P. Pingali и T. Raney, опубликована в серии «ESA Working Papers».
  • Статья под авторством H. Marchadier и P. Sigaud, доступна на английском, французском и испанском, адаптирована с доклада представленного на 22-ой сессии Международной комиссии по тополю, состоявшейся в Сантьяго, Чили с 28 ноября по 2 декабря 2004.
  • Рабочий документ, подготовленный 3-ей сессией Межправительственной технической рабочей группой по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, которая состоялась 26-28 октября 2005 при штаб-квартире ФАО, Рим, Италия. Документ CGRFA/WG-PGR-3/05/6, доступен на арабском, английском, французском и испанском.
  • [ - KB]. Доклад M. Solh и K. Ghosh, представленный на международном форуме "Сельскохозяйственное и сельское развитие в 21-м веке: уроки прошлого и политика для будущего", состоявшегося 9-10 сентября 2005 в Пекине, Китай, организованный совместно ФАО и Министерством сельского хозяйства Китая.
  • Книга из 17-ти глав, под редакцией E.P. Guimar?es, охватывающая такие вопросы, как селекция с помощью маркеров.
  • Отчет совещания, состоявшегося в штаб-квартире ФАО, Рим, 9-11 февраля 2005, организованного Службой сельскохозяйственных культур и пастбищ ФАО.
  • [ - 240 KB]. Отчет Экспертной консультации, состоявшейся в штаб-квартире ФАО, Рим, 18-20 января 2005, организованной совместно Управлением растениеводства и защиты растений ФАО и Рабочей группой ФАО по Биоразнообразию и биотехнологии.
  • [ - 162 KB]. Опубликована Службой развития исследований и технологий ФАО.
  • Руководство по коммуникации рисков. Учебное пособие от Регионального проекта ФАО по созданию потенциала в биобезопасности ГМ сельскохозяйственных культур в Азии (Азиатский BioNet), финансируемого правительством Японии и базируемого при региональном представительстве ФАО в Азии и Тихоокеанском регионе в Бангкоке, Таиланд.
  • «Forest Genetic Resources Working Paper» 59, представляющая краткий обзор четырех исследований, проведенных по поручению ФАО между 2002 и 2004 годах для изучения распространения и методов биотехнологических исследований лесных пород в мировом масштабе.
  • Роль биотехнологии в составлении характеристики и консервации генетических ресурсов сельскохозяйственных культур, леса, животных и рыб в развивающихся странах. Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 6-го июня по 3 июля 2005), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Отчет, Z. Dhlamini, C. Spillane, J.P. Moss, J. Ruane, N. Urquia и A. Sonnino, который предоставляет первый анализ около 2000 записей по сельскохозяйственным культурам из 71 развивающихся стран, содержащихся в BioDeC базе данных к 31 августу 2004.
  • Доклады международного совещания, состоявшегося 5-7 марта 2005 года, организованного Рабочей группой ФАО по биотехнологии, Фондом Биотехнологий, проектом ECONOGENE и Итальянским Обществом Сельскохозяйственной Генетики. 20 статей и 37 стендовых докладов охватывают использование молекулярных маркеров, криопрезервацию и репродуктивные технологии.
  • Этапный документ о потребностях и современном состоянии построения потенциала биобезопасности ГМ культур в Азии. Документ, подготовленный A. Varma для Регионального проекта ФАО по созданию потенциала биобезопасности ГМ культур в Азии (Азиатский BioNet).
  • Составление характеристики мутантной гермоплазмы с помощью молекулярных маркеров: учебное руководство. Учебное руководство по избранным молекулярным методам, подготовленное Секцией селекции и генетики растений совместного Отдела нуклеарных методов для производства продовольствия и ведении сельского хозяйства ФАО/МАГАТЭ, используя материалы 1-го ФАО/МАГАТЭ межрегионального учебного курса "Характеристика мутантной гермоплазмы с помощью молекулярных маркеров", состоявшегося в Зиберсдорфе, Австрия, 1-25 октября, 2001.
  • Совместная публикация ФАО/МАГАТЭ и Международной сети по улучшению обыкновенного банана и овощного банана (INIBAP), под редакцией S.M. Jain и R. Swennen, с 30-тью главами, объединенными в 5 разделов: а) культура клетки и ткани, индуцированные мутации, б) вредители и болезни, в) молекулярная цитогенетика, г) геномика, д) генетическая трансформация и другие.
  • Участие общественности в процессе принятия решений по ГМО в развивающихся странах: как эффективно вовлекать сельское население. Опубликованы (подготовленный до электронной конференции ФАО, которая прошла с 17 января по 13 февраля 2005 года) и (подготовленный после окончания конференции, представляющий краткое резюме обсуждений).
  • .Отчет исследования, проведенного ФАО по просьбе правительства Аргентины о технической помощи в расчете инвестиций и расходов, необходимых для отделения друг от друга производственных, транспортировочных и погрузочных потоков ГМ и не-ГМ сои и кукурузы в соответствии с главой 18.2.a) Картахенского протокола по биобезопасности.
  • . [ - 1 KB]. Доклады совещания, организованного совместно ФАО и председателем ЮНЕСКО, Международным образовательным центром науки о жизни, Ереван, 3-6 ноября 2003 в Ереване, Армении.
  • Документ CGRFA-10/04/13 опубликован на арабском, китайском, английском, французском и испанском. Рабочий документ, подготовленный для 10-ой очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, которая состоялась 8-12 ноября 2004 в штаб-квартире ФАО, Рим.
  • Испанский перевод Биотехнологического толкового словаря ФАО, опубликованного в качестве 9-го выпуска «FAO Research and Technology Paper».
  • Статья под авторством M.H. El-Lakany, помощника генерального директора, Отдел лесоводства, ФАО. Unasylva 217, Том. 55, 45-47. На английском французском и испанском.
  • [ - 170 KB]. Отчет совещания, организованного 14-15 сентября 2004 в штаб-квартире ФАО, Рим, Службой качества и стандартов продовольствия ФАО и Муниципальным департаментом Отдела социальных и экологических проблем СССПЗ.
  • Французский перевод Биотехнологического толкового словаря ФАО, в качестве 9-го выпуска «FAO Research and Technology Paper».
  • Документ, под авторством J. Cohen, J. Komen и J. Falck Zepeda, опубликованный в виде статьи 04-14 в серии ФАО «ESA Working Papers».
  • Документ из 9-ти глав, опубликованный в виде части годового отчета ФАО «Состояние продовольствия и сельского хозяйства 2003-04»
  • Применение биотехнологии в обработке продовольствия: могут получить выгоду развивающиеся страны? Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 14-го июня по 15 июля 2004), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Документ, подготовленный T.J. Hoban, опубликованный в виде статьи 04-09 в серии ФАО «ESA Working Papers».
  • Документ, подготовленный G. Traxler, опубликованный в виде статьи 04-08 в серии ФАО «ESA Working Papers».
  • . Документ, подготовленный M. Gale для секретариата Научного совета КГМСХИ (CGIAR).
  • . Работа L. Glowka, опубликованная в серии ФАО «Legislative Study».
  • [ - 87 KB]. Отчет экспертной консультационной встречи, организованной Управлением растениеводства и защиты растений ФАО, проведенной в штаб-квартире ФАО, Рим, Италия, 16-18 июня 2003. На английском языке, с резюме на арабском, китайском, английском, французском и испанском.
  • Недорогие методы для технологии культуры клеток ткани в развивающихся странах [ - 1.061 KB]. Публикация совместного Отделения нуклеарных методов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства ФАО/МАГАТЭ, на основе выступлений на встрече, состоявшейся 26-30 августа 2002 в Вене, Австрия.
  • документ, составленный T. Raney и P. Pingali, опубликованный в виде статьи 04-07 в серии ФАО «ESA Working Papers series».
  • [ - 591 KB]. Информационный документ представленный на 3-ей сессии Межправительственной технической рабочей группы по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, состоявшейся с 31 марта по 2 апреля 2004 года в штаб-квартире ФАО, Рим, Италия.
  • [ - 120 KB]. Отчет совещания проведенного ФАО и ВОЗ при поддержке Международного института наук о жизни (ILSI) 5 марта 2004 года в Будапеште, Венгрия.
  • [ - 316 KB]. Работа, составленная R. Coffman, S.R. McCouch and R.W. Herdt, представленная на Конференции риса, созванной ФАО 12-13 февраля 2004 года в Риме, Италия.
  • (на английском и испанском (короткая версия)). Статья, подготовленная C. Marris по заданию ФАО для 3-ей сессии Межправительственной группы по бананам и тропическим фруктам, состоявшейся 22-26 марта 2004 в Пуэрто де ля Круз, Испания.
  • Глава, составленная D. Hoisington, N. Bohorova, S. Fennell, M. Khairallah, A. Pellegrineschi и J.M. Ribaut, в книге «Мягкая пшеница: улучшение и производство», которая опубликована в качестве части серии ФАО «Plant Production and Protection» под редакцией B.C. Curtis, S. Rajaram и H. Gómez Macpherson
  • Серия из шести рабочих докладов, а также финального отчета, от Экспертного совещания ФАО/ВОЗ, состоявшегося 17-21 ноября 2003 года в Риме, Италия.
  • Селекция с помощью молекулярных маркеров, в качестве потенциального инструмента для генетического улучшения сельскохозяйственных культур, лесных пород, животных и рыб в развивающихся странах. (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 17-го ноября по 14 декабря 2003), (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Испанский перевод «FAO Research and Technology Paper» №8.
  • 35-ти страничный документ J.A. Beardmore и J.S. Porte, опубликованы в виде части серии ФАО «Fisheries Circular».
  • Доклады международной встречи, организованной Фондом Биотехнологий, Университетом Турин и ФАО 17-18 октября 2003 года в Турине, Италия.
  • Применение технологий, основанных на использовании генов, для улучшения животноводческого производства и здоровья животных в развивающихся странах. Книга с детальным конспектом, а также презентаций в программе PowerPoint, представленных на международном симпозиуме, организованном МАГАТЭ и ФАО 6-10 октября 2003 года в Вене, Австрия.
  • В рамках серии «ESA Working Papers», ФАО опубликовала «Экономика научных исследований сельскохозяйственной биотехнологии» (Статья 03-07) и «Научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки в биотехнологии: возможности политики для обеспечения доступа и выгоды для бедных» (Статья 03-08), обе под авторством C.E. Pray и A. Naseem.
  • (на английском, французском и испанском). Статья A. Yanchuk в 30-ом номере ежегодного бюллетеня ФАО «Forest Genetic Resources».
  • Отчет 26-ой сессии Комиссии Кодекса Алиментариус (отчет ALINORM 03/41, на английском, французском и испанском). На встрече, состоявшейся с 30 июня по 7 июля 2003 в Риме, Италия, был утверждено принципиально новое соглашение об оценке потребительских рисков, связанных с потреблением продовольствия, произведенного биотехнологическими методами, включая генетически модифицированное продовольствие.
  • [ - 548 KB]. Отчет о проблемах сельскохозяйственной биотехнологии и биобезопасности в Албании, Армении, Азербайджане, Боснии и Герцеговине, Хорватии, Федеративной Республики Югославии (сейчас Сербия и Черногория), Бывшей Югославской Республики Македония, Грузии и Молдове.
  • Регулирование ГМО в развивающихся странах и странах с переходной экономикой. Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 28-го апреля по 1 июня 2003), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • [ - 127 KB]. Глава, подготовленная R.P. Subasinghe, D. Curry, S.E. McGladdery и D. Bartley в «Обзоре состояния мировой аквакультуры» ФАО.
  • (на английском, французском и испанском, отчет ALINORM 03/34А), а также повестка дня и рабочие документы встречи, состоявшейся 11-14 марта 2003 года в Иокогаме, Япония.
  • Статья (на арабском, китайском, английском, французском и испанском), адаптированная из обращения помощника генерального директора Сельскохозяйственного департамента ФАО Louise Fresco «Какую дорогу мы выбираем?: Использовать генетические ресурсы и воспользоваться наукой о жизни, новый контракт для устойчивого сельского хозяйства» к конференции «К устойчивому сельскому хозяйству для развивающихся стран: возможности предоставляемые наукой о жизни и биотехнологией», организованной Европейской комиссией 30-31 января, 2003, в Брюсселе, Бельгия.
  • (документ COAG/2003/INF/4 – на арабском, китайском, английском, французском и испанском).
(подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства. (Документ 9/02/отчет – на арабском, китайском, английском, французском и испанском), состоявшейся 14-18 октября 2002 в штаб-квартире ФАО, Рим.
  • Отчет экспертной консультационной встречи, состоявшейся 24-27 июня 2002 в Риме, Италия, организованной ФАО в сотрудничестве с Университетом Тор Вергата.
  • (Документ 9/02/17/Приложение – на арабском, китайском, английском, французском и испанском). Представленный ФАО на 9-ой очередной сессии Комиссии ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, состоявшейся 14-18 октября 2002 в штаб-квартире ФАО, Рим. В этой связи ознакомьтесь с описанием (Документ 9/02/17 – на арабском, китайском, английском, французском и испанском), а также с (628 КБ) B. Visser, D. Eaton, N. Louwaars, I. van der Meer, J. Beekwilder and F. van Tongeren, проведенной по просьбе ФАО, которая была использована при подготовке документа.
  • (Документ 9/02/18 опубликован на арабском, китайском, английском, французском и испанском). Рабочий документ, подготовленный для 9-ой очередной сессии Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (CGRFA), которая состоялась 14-18 октября 2002 в штаб-квартире ФАО, Рим. В этой связи ознакомьтесь с (390 КБ) под авторством M. Broggio, опубликованной в "Background Study Paper» 17 для CGRFA.
  • Поток генов из ГМ к не-ГМ популяциям в секторах растениеводства, лесоводства, животноводства и рыбного хозяйства. Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 31-го мая по 5 июля 2002), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • ФАО и сельскохозяйственная биотехнология. Статья J. Ruane из Рабочей группы ФАО по биотехнологии в Отчете новостей Информационных систем для биотехнологий (ISB) редакции сентября 2002 года.
  • [ ФАО «Research and Technology Paper» 9.
  • . Статья R. Dunham et al. в Технических докладах (2001) Конференции по аквакультуре в третьем тысячелетий, состоявшейся 20-25 февраля 2000 в Бангкоке, Таиланд и организованной ФАО и Сетью центров аквакультуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
  • Международный договор о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (на английским, французском и испанском). Утвержденный конференцией ФАО 3 ноября 2001 года.
  • Биотехнология, ГМО, этика и производство продовольствия . [ - 60 KB]. Доклад, представленный James Dargie, председателем Рабочей группы ФАО по биотехнологии на Европейском семинаре средств массовой информации о глобальной продовольственной безопасности, Стокгольм, 14-16 октября, 2001.
  • Отчет 3-ей совместной ФАО/ВОЗ экспертной консультации по продовольствию, полученному с помощью биотехнологии по «Оценке безопасности продовольствия, полученного от генетически модифицированных микроорганизмов», 24-28 сентября 2001, Женева, Швейцария.
  • Потенциальное воздействие генетического использования рестрикционных технологий (GURT) на сельскохозяйственное биоразнообразие и системы сельскохозяйственного производства. Рабочий документ к 1-ой сессии Межправительственной технической рабочей группы по растительным генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, Рим, 2-4 июля, 2001.
  • 26-30 марта 2001, Рим.
  • Krutovskii, K.V. и D.B. Neale. 2001. Рабочий доклад по лесным генетическим ресурсам FGR/3E, ФАО.
  • (ALINORM 01/34A, на английском, французском и испанском), Чиба, Япония, 25-29 марта 2001.
  • 2001. (на английском, французском и испанском). Серия ФАО «Ethics», №2.
  • Yanchuk, A.D. 2001. Unasylva 204, Vol. 52, 53-61.
  • Влияние прав интеллектуальной собственности (ПИС) на производство продовольствия и ведение сельского хозяйства в развивающихся странах. Опубликованы статьей в FAO News (март 2000).
  • Документ, подготовленный для 2-ой сессии Межправительственной технической группы по генетическим ресурсам животных при Комиссии генетических ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (CGRFA) Рим, 4-6 сентябрь, 2000, стр. 14.
  • Walker, P. и R. Subasinghe. 2000. Издание ФАО «Aquaculture Newsletter» 24:15-19.
  • Может сельскохозяйственная биотехнология помочь сократить голод и повысить продовольственную безопасность в развивающихся странах? Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 1-го ноября по 17 декабря 2000), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Насколько уместны, доступные в настоящее время биотехнологии, для сектора рыбного хозяйства развивающихся стран? Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 1-го августа по 8 октября 2000), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Уместность, значимость и применение биотехнологических возможностей в животноводстве развивающихся стран. Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 12-го июня по 25 августа 2000), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Насколько уместны, доступные в настоящее время биотехнологии, для сектора лесного хозяйства развивающихся стран? Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 25-го апреля по 30 июня 2000), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • Насколько уместны, доступные в настоящее время биотехнологии, в секторе растениеводства для производства продовольствия и сельского хозяйства развивающихся стран? Опубликованы (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 20-го марта по 26 мая 2000), и (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  • 7 сайтов с интересными материалами на аграрную тему

    Если вы ищите агроидеи или просто нуждаетесь в актуальной и полезной информации об агробизнесе в Украине и мире, рекомендуем заглядывать на эти 7 сайтов. Они не только радуют интересными материалами, но и вдохновляют внешним видом.

    1. Modern Farmer

    Это цифровая версия популярного в Америке печатного издания, предлагающего нестандартный взгляд на фермерство. Это интернет-ресурс для производителей и потребителей продуктов питания, здесь всегда можно прочитать тематические актуальные новости. Информация обновляется ежедневно, язык публикаций – английский. Среди недавних интересных статей: «Можно ли выращивать овощи на Марсе? » и «Как вырастить сад в соломенных тюках » .

    Facebook-аккаунт сайта.

    3. FERTILE SOIL SOLUTIONS

    Американский ученый и фермер Брент Руппет консультирует агрокомпании в вопросах орошения, плодородия почвы и увеличения урожая. У него есть интересный блог, посвященный тонкостям почвоведения, новостям и научным достижениям в сфере аграрного бизнеса. Новые статьи появляются несколько раз в неделю, язык публикаций – английский. Последние материалы в блоге: «Экспорт сельскохозяйственной продукции в Калифорнии пострадал из-за засухи » и «Обновленный прогноз Эль-Нинье » .

    4. The Penn State College of Agricultural Sciences


    Перед вами сайт Государственного института управления агробизнесом Пенсильвании. Это один из ведущих институтов сельскохозяйственных исследований в США. Отличительная черта ресурса – много актуальной информации из практики ведения агробизнеса в Америке. У сайта есть блог – Agricultural Entrepreneurship. The Penn State College of Agricultural Sciences обновляется несколько раз в месяц, язык публикаций – английский. Среди свежих интересных публикаций: «

    Написание реферата само по себе - дело непростое. А уж если вы пишете работу на английском, то честь вам и хвала. Мы сочувствуем, ведь найти заслуживающие доверия англоязычные источники бывает трудно. Поэтому автор Skyeng Magazine Оля Лысенко сделала для вас великолепную семерку ресурсов, где можно отыскать полезную информацию.

    1. Refseek

    Невзрачный минималистичный дизайн, но внешность, как обычно, обманчива. Этот сайт спас сотни тысяч школьников и студентов. Принцип его работы прост - это нечто вроде Google, только для академических источников. Нужно просто вбить в поиск примерную тему и хорошенько покопаться в выдаче. Есть шанс найти нужную информацию (для примера, конечно, а не для плагиата).

    2. How Stuff Works

    Онлайн-родственник одноименной программы на Discovery Channel. Здесь можно отыскать новости, инфографику и статьи, которые объясняют, как функционирует практически все в мире - от субмарины до любви королевы Елизаветы II к собакам породы корги. А еще там можно найти ответы на самые неожиданные вопросы. Например, почему у нас 10 пальцев, а не, например, 6 или 22.

    Особенно полезен будет тем, кто смотрит в сторону естественных наук - в частности физики. Но кроме этого тут есть очень много любопытной информации по экологии, биологии, инженерному делу.

    (c) Daniele D"Andreti

    3.

    Один из лучших академических поисковиков от американского министерства образования. Более 1,3 миллиона статей, книг, конспектов выступлений и других материалов по всем направлениям науки. Полученные результаты можно фильтровать по десятку параметров - году публикации, типу статьи, уровню образования, стране, автору. Лучше всего этот сайт подойдет для поиска публикаций по узкоспециальным темам.

    4. Popular Science

    Познавательный сайт для любопытных о науке, технологиях, здоровье и окружающей среде. Новости и статьи с этого ресурса помогут оживить реферат малоизвестными фактами, актуальными новостями и интересными примерами. Написать на их основе целый реферат будет трудно, но здесь можно поискать информацию, которая сделает школьную научную работу уникальной.

    (c) Green Chameleon

    5.

    Это поисковая система, объединяющая тысячи сайтов с академическим контентом. Выборка неслучайная: список этих ресурсов составляли преподаватели, профессора и библиотекари со всего мира. Отличное место для поиска точной и современной информации по любым дисциплинам. Подойдет и школьникам, и студентам вузов.

    6. Wolfram Alpha

    Палочка-выручалочка для уточнения абсолютно любых фактов о людях и явлениях. Как «Википедия», только научней, обширней и подробней. Здесь можно выяснить все: от тонкостей анатомии мозга до роста Гарриет Бичер-Стоу. Категории охватывают не только научные дисциплины, но и такие темы, как домоводство, развлечения, личное финансовое планирование, спорт, игры и путешествия. Все, что требуется, - ввести в поисковую строку запрос.

    (c) Kyle Gregory Devaras

    7. Jstor

    Огромная база академических текстов, книг и статей по всем предметам, от истории и физики до гендерных исследований и маркетинга. Можно найти информацию о самых специфических темах вроде азиатского театра, этнобиологии и архитектуре Альгамбры. Для использования всех этих богатств нужно зарегистрироваться, но это бесплатно.

    Записывайтесь на бесплатный вводный урок в Skyeng, чтобы стать лучшим в классе и на курсе. Заодно и отдохнете от академичности: занятия у нас проходят весело.

    В Skyeng вы сможете учить английский по самым интересным каналам и подкастам, заниматься онлайн с личным учителем, сидя на лужайке в кампусе, и готовиться к экзаменам без лишнего стресса. Ни пуха, ни пера!

    Ecology

    We live on a very beautiful planet – on the Earth. Our planet has very rich resources: the bright blue of the sky, fresh, crystal-clear mountain lake water, the rich green of the mountains slopes, wild flower, picturesque views – all these sceneries of nature fill us with admiration.

    That’s why those who live in cities prefer spending their days off and their holidays far from the noise of the city, to be closer to nature. Perhaps they like to breathe fresh air or to swim in clear water because the ecology is not so poor as in the cities.

    Ecology is the study of the ways in which organisms (plants and animals) depend upon each other and upon their surroundings. Each organism requires conditions in order to be able to live and breed. These conditions are its environment by changing the ecological conditions.

    So, pollution is one of the most burning problems of nowadays. Now millions of chimneys, cars, buses, trucks all over the world exhaust fumes and harmful substances into the atmosphere. These poisoned substances pollute everything: air, land, water, birds and animals people. So, it is usually hard to breathe in the large cities where there are lots plants. Everything there is covered with soot and dirt. All these affect harmfully.

    Water pollution is very serious, too. Ugly rivers of dirty water polluted with factory waste, poisoned fish are all-round us. And polluted air and poisoned water lead to the end of the civilization. So, nowadays a lot of dead lands and lifeless areas have appeared. Because our actions and dealings can turn the land to a desert.

    So, we see that our environment offers an abundance of subject matter for discussion. The problems and prospects of the blue planet interest not only scientist and futurologists, but also politicians, industry, the public – and above all, young people! There is hardly a young person who is not conserved with the preservation of our natural habitat. To recognize environmental problems and master them, to reduce and avoid environmental pollution, to discover and develop ecologically sound technologies – there are the essential building blocks for our future.

    Whether scientist or politicians, bankers or student, whether Greek, Norwegian, Hungarian or Finn … all are encouraged to make a contribution towards protecting the environment. Dedication and the courage to change one’s way of thinking are called for.

    We are to stop pollution. So, we can grow plants and trees, to purify waste, to start urgent campaigns in order to preserve environment For example, in 1989 in Australia, Sydney. In a year the same kind of action was held all over Australia and it was called “Clean up Australia” the following years 110 countries hold the similar actions within the ecological program of the UNO.

    Nowadays there are many different pressure and interests groups in British, which try to find solutions to the problems of pollution at the national and international level. So they are groups of people with a common interest in trying to draw the public attention to environment problems, to influence the government decisions.

    Greenpeace is a very famous pressure group. It started functioning in 1971. Its headquarters are at Amsterdam, but it operates in 25 countries worldwide. The aim of Greenpeace is to protect wildlife of toxic wastes, nuclear tests.

    Friends of the Earth” (FoE) is one of the British pressure groups with an international reputation. Its general aim is to conserve the planet’s resources and reduce pollution. FoE was established in 1971 and now it operated in 44 countries worldwide. It campaigns among other things, for recycling and renewable energy, and the destruction of wildlife and habitat. The main campaigning issues of the FoE are:

    The protection of all animals and plants in danger of extinction.

    An end to the destruction of wildlife and habitats.

    A program of energy conservation measures, etc.

    So, a number of campaigns resulted in:

    The ban or other hunting in England and Wales

    And indefinite delay in the construction of the Commercial East Breeder Reactor, etc.

    But not only great groups can influence the problem of pollution. So, different people have their own opinions on this problem:

    The continued pollution of the earth, if unchecked, well eventually destroys the fitness of this planet as a place for human life. (B. Commoner).

    The Earth has enough for every man’s need, but not for man’s greed. (Ganlui).

    And I agree with them because it is really so. And terrible examples prove them. The Baltic Sea is a special case. Because it is such a small sea and it becomes dirty very easily. Its waster changes slowly through the shallow straits. As many as 250 rivers run into the Baltic. There are hundreds of factories in these rivers and millions of people live along them. Quite a lot of big cities lie on its coast. All these combined with the active navigation of the sea naturally affects the state of the sea water and the shore line flora and fauna. People suffer from the waster pollution; cancer deaths increase people’s concern.

    And there is no escape from this ecological crisis without organizing a single body dealing with the environmental problems, developing and carrying out a nationwide program of environmental protection and co-operating with international schemes.

    Population Fears.

    Scientists now predict that by the year 2050 the population will be doubled what is today. The fact remains that the rate of food production fell behind population growth in many of developing countries. The annual fish catch already exceeds what the world ‘s oceans can successfully sustain. If we go on using our natural recourses at today’s rates, we will have used up the intire reserves of cooper, natural gas and oil by the year 2054.

    But the problem ahead lie not so much in what we use but in what we waste. What faces us is not so much a recourse crisis as a pollution crisis. The only solution is to try to change the areas of consumption, technology and population. Changes in technology must be baked by slower population growth. And it can be achieved by education in health and women’s rights. And there is a little hope of reducing consumption over the next half century.

    Предлагаем вам три научные статьи на английском с переводом . Хотя темы этих статей довольно сложные, статьи являются легкими в плане использования языка: они специально адаптированы для изучающих английский язык. Первая научная статья по физике — о черных дырах, вторая научная статья по биологии — , третья научная статья на английском по экологии, а конкретно —
    Вам могут быть также интересны следующие научные статьи на английском с переводом на русский: , .

    Научная статья про Черные Дыры (Black Holes) на английском с переводом

    Black holes are areas in the universe where gravity pulls in everything, even light. Nothing can get out and all objects are squeezed into a tiny space. Because there is no light in black holes we cannot see them. But scientists can detect the immense gravity and radiation around them. They are the most mysterious objects in astronomy. Scientists think that the first black holes were formed when the universe began about 13 billion of years ago.

    Albert Einstein was the first scientist to predict that black holes existed. But it was in 1971 that the first black hole was actually discovered.
    Black holes can have various sizes, some may be even as small as an atom. But they all have one thing in common – a very large mass.

    Черные дыры — это области во Вселенной, где гравитация притягивает все, даже свет. Ничто не может уйти, и все объекты сжимаются в крошечное пространство. Поскольку в черных дырах нет света, мы не можем их видеть. Но ученые могут обнаружить огромную гравитацию и радиацию вокруг них. Это самые загадочные объекты в астрономии. Ученые считают, что первые черные дыры были сформированы, когда зародилась вселенная около 13 миллиардов лет назад.

    Альберт Эйнштейн был первым ученым, который предсказал, что черные дыры существуют. Но первая черная дыра была обнаружена только в 1971 году.
    Черные дыры могут иметь различные размеры, некоторые могут быть даже малыми, как атом. Но все они имеют одну общую черту — очень большую массу.

    There are three kinds of black holes (Есть три вида черных дыр):

    A stellar occurs when very large stars burn away the rest of the fuel that they have and collapse. It is so massive that several of our suns could fit in it. Our sun, however, could never become a stellar because it is too small.

    Supermassives are the largest and most dominating black holes in our universe. They have masses of a million or more suns put together. Every galaxy has a supermassive in its centre. As they become larger and larger they pull in more material. The black hole at the centre of our Milky Way is four million times as massive as our sun and surrounded by very hot gas.

    Intermediate-mass black holes have not been found yet, but scientists think they probably exist. They have the mass of between a hundred and a thousand suns.

    Черные дыры звездных масс возникают, когда очень крупные звезды сжигают остатки топлива, которое они имеют и разрушаются. Они настолько массивны, что в них могут вписаться несколько наших солнц. Однако наше солнце никогда не сможет стать черной дырой, потому что оно слишком мало.

    Супермассивные — самые большие и доминирующие черные дыры в нашей вселенной. В них миллионы или более солнц, собранных вместе. Каждая галактика имеет супермассивную черную дыру в своем центре. По мере того как они становятся все больше и больше, они притягивают больше материи. Черная дыра в центре нашего Млечного Пути в четыре миллиона раз массивнее нашего солнца и окружена очень горячим газом.

    Средние по массе черные дыры еще не найдены, но ученые считают, что они, скорее всего, существуют. У них масса от ста до тысячи солнц.

    A black hole consists of three parts (Черная дыра состоит из трех частей):

    The outer event horizon is the farthest away from the centre. Gravity here is not so strong and you would be able to escape from it.
    The inner event horizon is the middle part of a black hole. In this area, an object would be slowly pulled to the centre.
    The singularity is the centre of a black hole, where gravity is strongest.

    Внешний горизонт событий находится дальше всего от центра. Сила притяжения здесь не такая сильная, и вы смогли бы вырваться из нее.
    Внутренний горизонт событий — это средняя часть черной дыры. В этой области объект будет медленно притягиваться к центру.
    Сингулярность — центр черной дыры, где гравитация наиболее сильна.

    Научная статья на английском с переводом на тему «Organic Farming and Food» (Органическое земледелие и продукты питания)

    In organic farming, crops, meat and other food are produced without chemicals. Fertilizers, pesticides, growth hormones and antibiotics are forbidden. During thousands of years of civilization, the raising of animals and growing of plants have always been organic.

    Chemicals for farming first came up at the turn of the 20th century. Widespread use of chemicals began after World War II.
    In the 1950s and 60s, farmers started using chemical fertilizers and pesticides. Recently, however, more and more farmers have been returning to more natural ways of producing farm products.

    В органическом сельском хозяйстве сельскохозяйственные культуры, мясо и другие продукты производятся без химических веществ. Удобрения, пестициды, гормоны роста и антибиотики являются запрещенными. В течение тысячелетий цивилизации выращивание животных и выращивание растений всегда были органическими.

    Химические вещества для сельского хозяйства впервые появились на рубеже 20-го века. Широкое использование химических веществ началось после Второй мировой войны.
    В 1950-х и 60-х годах фермеры начали использовать химические удобрения и пестициды. Однако в последнее время все больше фермеров возвращаются к более естественным способам производства сельскохозяйственной продукции.

    Organic farming methods (Органические методы ведения сельского хозяйства)

    Instead of chemicals, organic farming uses a lot of organic matter to give crops the nutrients that they need to grow. Clover, for example, has a lot of nitrogen in it and farmers use it to make the soil better. Manure from animals and compost are also used to enrich the soil. These fertilizers also help conserve the soil, not destroy it after a few years.

    Вместо химии, органическое сельское хозяйство использует много органических веществ, чтобы дать урожаю те питательные вещества, которые им нужны для роста. Клевер, например, имеет много азота, и фермеры используют его для улучшения почвы. Навоз животных и компост также используются для обогащения почвы. Эти удобрения также помогают сохранить почву, а не уничтожать ее через несколько лет.

    Organic farmers also use crop rotation to preserve the good qualities of soils and avoid monoculture.
    Chemical pesticides destroy or weaken many of the natural enemies of pests, like birds or frogs. They also can kill those insects that control a great number of pests.
    Organic farming creates new living areas for wasps, bugs, beetles and flies by giving them water and food.

    Weeds are controlled by using special machines. Hay, straw and wood chips are put between the rows of plants to stop weeding.
    Many agricultural products can be produced in an organic way. Meat, dairy products and eggs come from animals that are fed organically and can graze outdoors. They live in conditions that are natural to them. Cows, for example, are kept in pastures and fields. Vegetables and fruit are also produced with organic methods.

    Органические фермеры также используют севооборот, чтобы сохранить хорошие качества почв и избежать монокультуры.
    Химические пестициды разрушают или ослабляют естественных врагов вредителей, таких как птицы и лягушки. Они также могут убивать тех насекомых, которые контролируют большое количество вредителей.
    Органическое земледелие создает новые жилые районы для ос, жуков и мух, давая им воду и пищу.

    Сорняки контролируются с помощью специальных машин. Сено, солома и древесная щепа помещаются между рядами растений, чтобы не пропалывать. Многие сельскохозяйственные продукты могут быть произведены органическим способом. Мясо, молочные продукты и яйца поступают от животных, которые кормятся органически и могут пастись на открытом воздухе. Они живут в условиях, которые являются естественными для них. Коровы, например, содержатся на пастбищах и полях. Овощи и фрукты также производятся с использованием органических методов.

    Conventional versus organic farming (Обычное и органическое сельское хозяйство)

    Conventional farmers
    — apply chemical fertilizers to the soil to grow crops;
    — spray crops with insecticides and pesticides to prevent them from being damaged by pests and disease;
    — use herbicides to stop the growth of weeds.

    Organic farmers
    — build soil with natural fertilizers in order to grow crops;
    — rely on the natural enemies of pests;
    — use crop rotation to conserve soil;
    — pull out weeds by hand.

    Обычные фермеры
    — применяют химические удобрения почвы для выращивания сельскохозяйственных культур;
    — обрызгивают культуры инсектицидами и пестицидами, чтобы предотвратить их повреждение вредителями и болезнями;
    — используют гербициды, чтобы остановить рост сорняков.
    Органические фермеры
    — создают почву с использованием природных удобрений для выращивания сельскохозяйственных культур;
    — полагаются на естественных врагов вредителей;
    — используют севооборот для сохранения почвы;
    — пропалывают сорняки вручную.

    Advantages of organic farming
    — Farmers can reduce their production costs because they do not need to buy expensive chemicals and fertilizers.
    — Healthier farm workers.
    — In the long term, organic farms save energy and protect the environment.
    — It can slow down global warming.
    — Fewer residues in food.
    — More animals and plants can live in the same place in a natural way. This is called biodiversity.
    — Pollution of ground water is stopped.

    Преимущества органического земледелия
    — Фермеры могут снизить свои издержки производства, потому что им не нужно покупать дорогие химикаты и удобрения.
    — Здоровые сельскохозяйственные рабочие.
    — В долгосрочной перспективе органические фермы экономят энергию и защищают окружающую среду.
    — Это может замедлить глобальное потепление.
    — Меньше остатков пищи.
    — Больше животных и растений могут жить в том же месте естественным образом. Это называется биоразнообразием.
    — Прекращается загрязнение грунтовых вод.

    Disadvantages of organic farming
    — Organic food is more expensive because farmers do not get as much out of their land as conventional farmers do. Organic products may cost up to 40% more.
    — Production costs are higher because farmers need more workers.

    — Marketing and distribution are not efficient because organic food is produced in smaller amounts.
    — Food illnesses may happen more often.
    — Organic farming cannot produce enough food that the world’s population needs to survive. This could lead to starvation in countries that produce enough food today.

    Недостатки органического земледелия
    — Органические продукты питания дороже, потому что фермеры не получают столько же от земли, сколько обычные фермеры. Органические продукты могут стоить до 40% дороже.
    — Издержки производства выше, потому что фермеры нуждаются в большем количестве рабочих.

    — Маркетинг и распространение не является эффективным, так как органические продукты питания производятся в небольших количествах.
    — Болезни от продуктов могут случаться чаще.
    — Органическое сельское хозяйство не может производить достаточное количество пищи, которое необходимо населению мира, чтобы выжить. Это может привести к голоду в странах, которые сегодня производят достаточно продовольствия.


    About 1-2% of the world’s food is produced with organic methods. The market, however, is growing very quickly — by about 20% a year. In Europe, Austria (11%), Italy (9%) and the Czech Republic (7%) are the countries in which organic food production as it its highest.

    Около 1-2% мирового продовольствия производится органическими методами. Однако рынок растет очень быстро — примерно на 20% в год. В Европе Австрия (11%), Италия (9%) и Чешская Республика (7%) являются странами, в которых органическое производство продуктов питания является самым высоким.

    Научная статья на английском с переводом про Air Pollution (Загрязнение воздуха)

    Air pollution is caused by many things:
    — the increasing number of cars on our roads;
    — growing cities;
    — the fast development of our economy;
    — industrialisation.

    Air pollution, as we know it today, started with the Industrial Revolution in Europe in the 19th century. In the last few decades, it has become the major problem for our environment.

    Загрязнение воздуха вызвано многими вещами:
    — все большее число автомобилей на наших дорогах;
    — растущие города;
    — быстрое развитие нашей экономики;
    — индустриализация.
    Загрязнение воздуха, как мы его знаем сегодня, началось с промышленной революции в Европе в XIX веке. В последние несколько десятилетий это стало главной проблемой для нашей окружающей среды.

    Научные Статьи на Английском с Переводом — загрязнения, часть 2

    Clean air is normally made up of nitrogen (76 %), oxygen (22%), carbon dioxide and a few other gases.
    When harmful elements get into the air they may cause health problems and can also damage the environment, buildings and soil. They make the ozone layer thinner and thinner and lead to the warming of the earth’s atmosphere and climate changes.

    Our modern lifestyle has led to dirtier air over the years. Factories, vehicles of all kinds, the growing number of people are some things that are responsible for air pollution today. But not all pollution in the air is caused by people. Forest fires, dust storms and volcano eruptions can lead to the pollution of the atmosphere.

    Чистый воздух обычно состоит из азота (76%), кислорода (22%), диоксида углерода и нескольких других газов.
    Когда вредные элементы попадают в воздух, они могут вызывать проблемы со здоровьем, а также могут повредить окружающую среду, здания и почву. Они делают озоновый слой тоньше и тоньше и ведут к потеплению атмосферы и климатическим изменениям.

    На протяжении многих лет наш современный стиль жизни привел к загрязнению воздуха. Заводы, транспортные средства всех видов, растущее число людей — это те вещи, которые сегодня отвечают за загрязнение воздуха. Но не все загрязнения в воздухе вызваны людьми. Лесные пожары, пыльные бури и извержения вулканов могут привести к загрязнению атмосферы.

    Major pollutants and where they come from — Основные загрязнители и откуда они

    Carbon monoxide is a colourless gas that is set free when wood, petrol or coal are not completely burned. It is also in products like cigarettes. Because of it, less oxygen enters our blood and it makes us confused and sleepy.
    Carbon dioxide is a greenhouse gas that gets into the atmosphere when we burn coal, oil or wood.

    Chlorofluorocarbons (CFCs) are gases that come from air-conditioning systems or refrigerators. When they get into the air they rise high into the atmosphere (about 20-50 km above the earth’s surface). There, they get into contact with other gases and destroy the ozone layer. We need the ozone layer because it protects us from the sun’s ultraviolet rays.

    Окись углерода представляет собой бесцветный газ, который освобождается, когда древесина, бензин или уголь полностью не сжигаются. Тоже самое происходит в сигаретах. Из-за этого меньше кислорода поступает в нашу кровь, и это делает нас неорганизованными и сонными.
    Углекислый газ — это парниковый газ, который попадает в атмосферу, когда мы сжигаем уголь, нефть или древесину.

    Хлорфторуглероды (ХФУ) представляют собой газы, поступающие из систем кондиционирования или холодильников. Когда они поднимаются в воздух, они поднимаются высоко в атмосферу (около 20-50 км над земной поверхностью). Там они контактируют с другими газами и разрушают озоновый слой. Нам нужен озоновый слой, потому что он защищает нас от солнечных ультрафиолетовых лучей.

    Lead is in petrol, paint, batteries and other products. It is very dangerous if it gets into our bodies. In some cases, it can even cause cancer.

    There are two types of ozone that we know of: Natural ozone is in the upper part of our atmosphere, but on the ground, people produce ozone too. Traffic and factories cause ground ozone. It is especially dangerous to children and older people. It makes them tired and doctors suggest not to go outdoors when there is too much ozone in the air.

    Свинец — в бензине, краске, батареях и других продуктах. Очень опасно, когда он попадает в наши тела. В некоторых случаях он может даже вызвать рак.
    Мы знаем о двух типах озона: природный озон находится в верхней части нашей атмосферы, но на земле люди также производят озон. Трафик и фабрики вызывают озоновый слой. Это особенно опасно для детей и пожилых людей. Это делает их уставшими, и врачи предлагают не выходить на улицу, когда в воздухе слишком много озона.

    Nitrogen oxide causes smog and acid rain. It is produced when you burn fuels like coal and oil. It can lead to breathing problems especially when children go outside in the wintertime.
    Sulphur dioxide is a gas that gets into the air when coal is burned in power plants. Paper factories and other chemical industries also produce sulphur dioxide. This pollutant can lead to lung diseases.

    Оксид азота вызывает смог и кислотные дожди. Он производится при сжигании топлива, такого как уголь и масло. Это может привести к проблемам с дыханием, особенно когда дети выходят на улицу зимой.

    Диоксид серы — это газ, который попадает в воздух, когда уголь сжигается на электростанциях. Бумажные фабрики и другая химическая промышленность также производят двуокись серы. Этот загрязнитель может привести к заболеваниям легких.

    Acid rain — Кислотный дождь

    Another result of air pollution is acid rain. It happens when sulphur dioxide and nitrogen oxide get into the air. When it rains the water that comes down on us has these dangerous substances in it.
    Acid rain can also be caused by volcanic eruptions. Volcanoes send poisonous gases high up into the atmosphere.

    Acid rain leads to the destruction of forests, lakes and soil. Many lakes and rivers have been poisoned over the decades and even some types of fish have disappeared. Buildings also corrode because of acid rain.

    The pollutants can travel in the air for a long time before they come down to earth. That’s why it’s sometimes hard to tell where dangerous pollutants originate. Acid rain that destroys forests and lakes in Austria and Germany may come from power stations in Eastern European countries.

    Другим результатом загрязнения воздуха являются кислотные дожди. Это происходит, когда диоксид серы и оксид азота попадают в воздух. Когда идет дождь, вода, которая падает на нас, содержит в себе эти опасные вещества.
    Кислотный дождь также может быть вызван извержениями вулканов. Вулканы посылают ядовитые газы высоко в атмосферу.

    Кислотный дождь ведет к разрушению лесов, озер и почвы. Многие озера и реки были отравлены на протяжении десятилетий, и даже некоторые виды рыб исчезли. Здания также корродируют из-за кислотных дождей.

    Загрязнители могут путешествовать в воздухе в течение долгого времени, прежде чем они опустятся на землю. Вот почему иногда трудно сказать, откуда происходят опасные загрязнители. Кислотный дождь, разрушающий леса и озера в Австрии и Германии, может поступать с электростанций в странах Восточной Европы.

    What can we do about air pollution? — Что мы можем сделать с загрязнением воздуха?

    The job of cleaning up our air is difficult but not impossible. Choosing other forms of energy, like solar energy, wind energy or tidal energy could be used for controlling pollution.

    Cities like London have shown that better air quality can be achieved in a short time. But we individuals can also help make the air around us cleaner!

    — Walk or ride a bike to school or to your friend’s home.
    — Take a bus or a train to work
    — Organize carpools.
    — Don’t use spray cans anymore!
    — Make sure that your parents get a pollution check on the car every year!

    — Trees give us oxygen and take in carbon dioxide. They clean the air around us. Take care of them!
    — Switch off the lights when you leave the room. Only use the number of lights that you really need.
    — Don’t overheat your room during the winter months. It’s better to wear a pullover than to be in a room that is too warm.

    Работа по очистке нашего воздуха сложна, но возможна. Выбор других видов энергии, таких как солнечная энергия, энергия ветра или энергия приливов, может быть использована для борьбы с загрязнением.
    Такие города, как Лондон, показали, что за короткое время можно добиться лучшего качества воздуха. Но мы, люди, также можем помочь сделать воздух вокруг нас чище!

    — Прогулка пешком или на велосипеде в школу или к другу;
    — Поездка на работу в автобусе или на электричке;
    — Организуйте совместные поездки в автомобилях;
    — Не используйте спреи!
    — Удостоверьтесь, что ваши родители каждый год проверяют загрязнение автомобиля!
    — Деревья дают нам кислород и поглощают углекислый газ. Они очищают воздух вокруг нас. Позаботьтесь о них!
    — Выключайте свет, когда выходите из комнаты. Используйте столько света, сколько вам действительно нужно.
    — Не перегревайте свою комнату в зимние месяцы. Лучше носить пуловер, чем находиться в слишком теплой комнате.

    Smog — Смог

    Smog is a combination of smoke and fog. It occurs when gases from burnt fuel get together with fog on the ground. When heat and sunlight get together with these gases, they form fine, dangerous particles in the air.

    Smog occurs in big cities with a lot of traffic. Especially in the summertime, when it is very hot, smog stays near the ground. It is dangerous to our breathing and in smog areas, we can’t see very well.

    Smog was first discovered in Great Britain in the 19th century, during the beginning of the Industrial Revolution. At that time people used coal for heating and cooking. Factories also used coal to produce iron and steel.

    Smoke got together with wet, foggy air and turned yellow. The smog often stayed over cities for many days. It caused lung diseases and breathing problems. Thousands of people died in London every year.

    Today, cities that have a high population and are located in hot, subtropical areas have the biggest smog problems-Los Angeles, Mexico City or Cairo.

    A lot has been done to prevent smog recently. Factories use coal that doesn’t have that much sulphur in it. And cars are much cleaner today. In some cities, cars aren’t even allowed to drive on smog days.

    Смог — это комбинация дыма и тумана. Это происходит, когда газы сжигаемого топлива сливаются с туманом на земле. Когда тепло и солнечный свет соединяются с этими газами, они образуют тонкие, опасные частицы в воздухе.

    Смог встречается в больших городах с большим количеством трафика. Особенно в летнее время, когда очень жарко, смог стоит низко над землей. Это опасно для нашего дыхания и в областях смога мы не можем видеть очень хорошо.

    Смог был впервые обнаружен в Великобритании в 19 веке, в начале промышленной революции. В то время люди использовали уголь для отопления и приготовления пищи. Заводы также использовали уголь для производства железа и стали. Дым собирался вместе с мокрым, туманным воздухом и становился желтым. Смог часто оставался над городами в течение многих дней. Это вызвало болезни легких и проблемы с дыханием. Ежегодно тысячи людей погибали в Лондоне.

    Сегодня города с высокой численностью населения и расположенные в жарких субтропических районах, имеют самые большие проблемы со смогом — Лос-Анджелес, Мехико и Каир.

    Много сделано для предотвращения смога в последнее время. Заводы используют уголь, в котором не так много серы. Автомобили сегодня намного чище. В некоторых городах даже не разрешается ездить на автомобилях в дни смога.


    Источник большого количества научных статей на английском языке, адаптированных для изучающих английский язык — сайт English Online. На нем, правда, нет переводов на русский, но с переводами хорошо справляется Google Translator. В последнее время, благодаря искусственному интеллекту, этот переводчик стал очень неплохо переводить. Так что вы можете легко получить любые научные статьи на английском с переводом!

    В продолжение темы:
    Музыка в танцах

    БиографияДмитрий Олегович Рогозин - российский государственный деятель, дипломат, доктор философских наук, доктор технических наук. С декабря 2011 года - заместитель...

    Новые статьи
    /
    Популярные