). Басня о вороне и лисице.(юмор, нервных просим не читать.) Басня ворона и лиса в мужском роде

Инсценировка Олеси Емельяновой

Продолжительность спектакля: 4 минуты; количество актеров: от 1 до 3.

Действующие лица:

Ворона
Лиса
Рассказчик

На сцене слева – ель, справа – куст.

Рассказчик

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру.

Из-за куста вылетает Ворона со здоровенным куском сыра в клюве и садится на верхушку елки.

Рассказчик

На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать совсем уж было собралась,
Тут на беду Лиса близехонько бежала.

Рассказчик

Вдруг сырный дух Лису остановил:

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша.

Голубушка, ах, как ты хороша!

Какие перушки! Какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, –
Ведь ты б у нас была царь-птица!

Рассказчик


И на приветливы Лисицыны слова

Рассказчик


Ворона сетует.

Ах, если бы я знала
Ее коварство, рта б не раскрывала.
Ни речи лживые, ни лести сладкий яд
Отныне мне ничем не навредят.
Их презираю! Им я знаю цену!
От правды отличу всенепременно!
О, жизнь! Ты мне преподала урок.

Ворона улетает.

Рассказчик

Но не пошел урок Вороне впрок.
Ей в искушенье, прочим в назиданье
Послал Господь ей снова испытанье –
Дал сыру вдвое больше.

Появляется Ворона с большущим куском сыра и тяжело взгромождается на ель.

Рассказчик

Сей же час
Ворона с ним на елку вознеслась
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
Опять Лиса близехонько бежала.

Из-за куста появляется Лиса и начинает принюхиваться.

Рассказчик

И снова сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит.
Ворона ждет.

От пуха до пера,
Голубушка, ты лучше, чем вчера!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, в сказке!
Какие коготки! Какой носок!
А что за диво этот голосок!
Спой, светик, не стыдись! Не станешь же, сестрица,
Ты на меня за прошлое сердиться.
Тебя заслышав, соловей смутится.
Спой для меня! Ведь ты всем птицам птица!

Рассказчик

Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, –
И на уветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло.

Сыр падает. Лиса хватает его и убегает.

Рассказчик

Выпал сыр, и с ним была плутовка такова.
История дословно повторилась
Да и мораль ничуть не изменилась.
Я вам ее напомню простодушно:
Увы, но неискоренима лесть,
Покуда любо лис воронам слушать,
А лисам – сыр вороний есть.


Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь,

Позавтракать было совсем уж собралась,

Да позадумалась, а сыр во рту держала.

На ту беду Лиса близехонько бежала;

Вдруг сырный дух Лису остановил:

Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

И говорит так сладко, чуть дыша:

"Голубушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать, так, право, сказки!

Какие перышки! какой носок!

Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица, -

Ведь ты б у нас была царь-птица!"

Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье сперло, -

И на приветливы Лисицыны слова

Ворона каркнула во все воронье горло:

Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

Басня Крылова Ворона и Лисица

Мораль басни Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Анализ басни Ворона и лисица

В басне Крылова «Ворона и лисица» не сразу заметишь противоречие морали, выделенной автором в самом конце, и текста. Но оно есть. Баснописец учит нас, что лесть и пение хвалебных песен в адрес других – это плохо. Тем не менее, победителем в «схватке» оказывается Лиса, а вовсе не Ворона. В чем подвох? Его на самом деле нет, просто каждый должен решить сам, в каком случае лесть будет во благо, а в каком во вред. С Вороной же все проще: она глупа и готова поверить в любые сказки. Главное, чтобы она была их главной героиней.

Басня Ворона и лисица - крылатые выражения

  • Вороне где-то бог послал кусочек сыру...
  • Ворона каркнула во все воронье горло

Басня Крылова: Ворона и Лисица

Ворона и Лисица - басня Крылова
    Уж сколько раз твердили миру,

    Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,

    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

    На ель Ворона взгромоздясь,

    Позавтракать было совсем уж собралась,

    Да позадумалась, а сыр во рту держала.

    На ту беду Лиса близехонько бежала;

    Вдруг сырный дух Лису остановил:

    Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.

    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

    И говорит так сладко, чуть дыша:

    "Голубушка, как хороша!

    Ну что за шейка, что за глазки!

    Рассказывать, так, право, сказки!

    Какие перушки! какой носок!

    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,

    При красоте такой и петь ты мастерица, -

    Ведь ты б у нас была царь-птица!"

    Вещуньина с похвал вскружилась голова,

    От радости в зобу дыханье сперло, -

    И на приветливы Лисицыны слова

    Ворона каркнула во все воронье горло:

    Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

Одним из главных человеческих пороков Крылов считал тщеславие. Это неприятное качество баснописец видел не только в чиновниках и дворянах, но и во многих своих коллегах по перу. Узнать, к чему приводит неумение видеть себя со стороны, сможет тот, кто будет внимательно читать басню “Ворона и лисица” Крылова Ивана Андреевича.

Басня была создана в 1807 г. Годом позже ее напечатали в журнале “Драматический вестник”. К этому времени Крылов, вернувшийся из провинции в Петербург, оброс новыми литературными связями, создал несколько комедий для сцены. Сюжет баснописец позаимствовал у Лафонтена. Но это полностью самостоятельное произведение. Мораль Крылова несколько отличается от нравоучения Лафонтена, а его герои выглядят не схематическими, а живыми, искренними, настоящими. Образ любого из них можно примерить на себя. Поэтому текст басни Крылова “Ворона и лисица”, которую проходят на уроке литературы в 5 классе, так легко учить.

Лисица выглядит настоящим льстецом. Стремясь получить желаемое, она не скупится на похвалу. Тонко играя на чувствах не самой сладкозвучной птицы, коварная Лисица нахваливает ее гипотетические возможности к пению. “И, верно, ангельский должно быть голосок!” – восхищается она, облизываясь украдкой на аппетитный кусочек сыра. Простоватая Ворона, у которой от таких сладких речей “в зобу дыхание сперло”, забывает о том, что только что собиралась позавтракать. Словно запамятовав о том, что она – Ворона, а не соловей и не дрозд, жертва хитроумной Лисы уступает ее настойчивой просьбе и каркает “во все воронье горло”. Крылов и жалеет Ворону, и одновременно добродушно посмеивается над ней. В своих бедах подобные ей люди чаще всего бывают виноваты сами. Скачать басню полностью или читать ее в режиме онлайн можно на нашем сайте.

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
“Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!”
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.


Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
"Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, -
Ведь ты б у нас была царь-птица!"
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, -
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

Видео басни «ВОРОНА И ЛИСИЦА»

Смотреть и слушать басню И.А. Крылова «ВОРОНА И ЛИСИЦА»

Канал "РАЗУМНИКИ" в YouTube

В басне обработан старинный сюжет, восходящий к Эзопу и Федру. Непосредственным литературным источником послужила басня Лафонтена. Басня связана и с русской сатирической традицией (сатира XVII века "Сказа ние о Куре и Лисице", басни В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова и М.М. Хераскова).

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни "Ворона и лисица"

Как бы не сладка была лесть, которая в укромном уголочке сердца может найти место, не надо ей поддаваться и верить. Это может обернуться для человека бедой, что и произошло с Вороной.

Анализ басни Крылова "Ворона и лисица"

Басня "Ворона и лисица" была написана И.А.Крыловым не позднее 1807 года и впервые была опубликована в 1808 году, в журнале "Драматический вестник".

Сюжет басни прост и лаконичен: Ворона сумела раздобыть где-то сыр, а Лиса решила завладеть этим сыром. Будучи не в силах отобрать этот сыр у Вороны, Лиса применила такое оружие, как лесть. Ворона купилась на похвалы Лисы и выронила сыр, что Лисе и было надо.

Сюжет этой басни был заимствован Крыловым у Лафонтена, который, в свою очередь, заимствовал ее у Эзопа и Федра. Да и другие русские поэты, а именно Тредиаковский и Сумароков, уже ранее переводили эту басню. Но заимствование сюжета отнюдь не исключает заслуг самостоятельного творчества и к басне это применимо более, чем ко всякому другому роду поэзии.

Характерные особенности басни "Ворона и Лисица"

Басня, написанная Крыловым, довольно художественна по своей форме. У Крылова персонажи басни прописаны ярко и реалистично, у каждого из них есть свой характер. Лиса выставлена льстецом, который, когда желает чего-нибудь добиться, пускает в дело свое красноречие и просто из кожи вон лезет, восхваляя того, от кого надеется получить что-нибудь. Ворона обозначает человека глупого, поддающегося убеждению, и через это попадающего часто на обман. На лесть всегда поддаются люди недальновидные, глупые, а также славолюбивые и хвастуны.

В басне "Ворона и лисица" Крылов критикует способность людей поддаваться лести, благодаря которой выигрывают лишь льстецы. Поддалась Ворона лести и "Сыр выпал, с ним была плутовка такова!"

Про лесть

Басня "Ворона и Лисица" хорошо известна как взрослой, так и детской аудитории. Коварная Лиса преподает Вороне урок. В чём он заключается? Перепала Вороне ценность (по меркам леса) - кусочек сыра. Но удержать эту ценность Ворона не смогла. По какой же причине? Лиса хитростью выманила. Захотелось рыжей плутовке угоститься сыром, вот она и пустила в ход своё оружие - лесть. Сначала Лиса всем своим видом видом показала, как она восхищена Вороной ("с Вороны глаз не сводит"), а потом плутовка прибегла к своему главному козырю - льстивой речи.

А сладкие речи способны творить чудеса!

Лисица похвалила внешний вид Вороны, а потом попросила её спеть. Всем известно, что, когда кто-то поёт, то открывает рот. Всем известно, но только не Вороне, держащей во рту сыр! А, может, она и знала об этом, но похвала так подействовала на обладательницу сыра, что та забыла обо всём, у неё вскружилась голова, и тут уже не до логики! А ценность упущена...

Вывод басни "Ворона и Лисица"

Не теряйте голову от льстивых слов. Все мы к лести относимся по-разному, но лесть не должна затуманивать наш разум!

Гнусный - омерзительный, внушающий отвращение.
Взгромоздиться - взобраться и устроиться с трудом на чём-либо высоком.
Пленить - покорить чем-либо, очаровать.
Ангельский - нежный, кроткий, добрый.
Вещуньина - принадлежащая вещунье. Вещунья - предсказательница. В народных сказках ворон изображают иногда как вещих птиц, предсказывающих недоброе.
Зоб - расширенная часть пищевода птиц.
Царь-птица - лучшая, главная среди всех птиц.

Крылатые выражения, которые пошли из басни Ворона и лисица

Ворона каркнула во все воронье горло
Вороне где-то бог послал кусочек сыру

Смотрите также: Музыканты

Комментарии посетителей сайта:

Лариса Валентиновна Зотикова (13:45:00 17/09/2011):
ВОРОНА И ЛИСИЦА (подражание Э. Успенскому)

Жила-была Ворона, ещё жила Лисица.
Однажды оказаться им вместе довелось.
Ворона сыр держала в своём огромном клюве.
Лиса была голодной, и в ней проснулась злость.
Лисица покружила у дерева немного
И даже потянулась во весь свой рыжий рост.
Но толстая Ворона так высоко сидела,
Что не было возможности схватить её за хвост.
Тут поняла Лисица, что сыр достать непросто:
На дерево большое она не сможет влезть.
И способ стопроцентный, который не подводит
Она определила и применила лесть:
«Прекрасная, Ворона, Вы чудное созданье.
И Ваше оперенье внушает мне восторг.
И голос, видно, дивный, для оперных лишь арий.
Спой, примадонна, соло, здесь неуместен торг».
Но толстая Ворона была не очень глупой,
И память поднапрягши, припомнила тогда,
Что бабушка Ворона своей любимой внучке
Рассказывала басню в далёкие года.

И сыр на сук повесив, его склевала птица,
Не слушая плутовку в шубейке меховой,
…Не будь, дружок вороной из басни И. Крылова:
Читай литературу и думай головой.

Снежинка (13:12:33 25/02/2018):
А послушать басню?

Снежка (17:13:00 25/02/2018):
Основные отличия басни, написанной Крыловым от текста Лафонтена заключаются в следующем:

1) Нравоучение Крылова по месту, по идее отличается от нравоучения Лафонтена.
2) Стихи Лафонтена 3й и 4й, довольно прозаические, у Крылова заменены целой живой картиной (ст.8-13).
3) Сжатая у Лафонтена речь лисицы пространно выражена у Крылова и является настоящей речью льстеца, не скупящегося на похвалы.
4) Последним 9 стихам Лафонтена, в числе которых есть и нравоучение, но, как уже сказано, иное, чем у Крылова, у нашего баснописца соответствуют 5 стихов, чрезвычайно художественно заканчивающих басню, изображая ту быстроту, с которой произошло событие.

Сергей (15:18:43 27/08/2018):
Можно и такой вывод басни "Ворона и Лисица" сделать, что лишь потеряв сыр – можно обрести свободу слова. (с)

Сергей (15:34:30 27/08/2018):
Дело в том, что И.А. Крылов предвидел события на много лет вперед, поэтому и написал эту басню. Одно из наиболее громких нарушений свободы слова в России - это 282 статья УК РФ. (c)

Сергей (15:49:00 27/08/2018):
Басня Крылова - это концентрат мысли, очень емкий, содержательный. Поэтому необходимо отменить антиконституционные законы, ибо многие люди за свободу слова, прекращение войн

Гость (21:20:00 20/03/2019):

Гость (17:53:20 21/05/2019):

саша (20:37:28 02/10/2019):

ьрввреабекнгвеп (16:10:55 09/10/2019):

Ваше имя:
В продолжение темы:
Музыка в танцах

БиографияДмитрий Олегович Рогозин - российский государственный деятель, дипломат, доктор философских наук, доктор технических наук. С декабря 2011 года - заместитель...

Новые статьи
/
Популярные